Ales Brichta — Díky za každej den songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Díky za každej den" van Ales Brichta.
Songteksten
Samý bílý myši
Čekaj na mě v plyši
Zůstat pár dnů v lihu
To vážně nemá chybu
Voda vzácnej host
A bylo jí už dost
Proč to stále znova
Musím opakovat
Dobře nechám toho jednou
V hrobě už se nenalejvá
Někdo má hospodu
A všichni Českou sodu
Někdo kouká spatra
Na moje tvrdý játra
S partou dál to valím
Občas se i svalím
Sbírám pivní tácky
A chodníkový facky
Dobře nechám toho jednou
V hrobě už se nenalejvá, jak matně tuším
Díky za každej den
Vrchní ten je divnej
Ale pivo jako křen
Konce budou špatný
Je to málo platný
Stejně řeknu: «Bylo to fajn!»
Číšník vůbec nestíhá
Narážet odbíhá
Parťák svátek slavil
Do mísy pak zdravil
Velký srážky padaj
U karet se hádaj
Tak si dejte pohov
Tohle je můj domov
Dobře nechám toho jednou
V hrobě už se nenaljevá, jak matně tuším
Díky za každej den.
Songtekstvertaling
Alle witte muizen
Ze wachten op me in plush.
Blijf een paar dagen in alcohol
Dat is echt geen vergissing.
Water zeldzame gast
En ze heeft genoeg gehad.
Waarom doe je het opnieuw?
Ik moet het herhalen.
Oké, ik laat het één keer vallen.
Niet meer gieten in het graf
Iemand heeft een pub.
En alle Tsjechische soda
Iemand kijkt naar beneden.
Op mijn harde lever
Met de bende, blijf ik draaien
Soms rol ik
Ik verzamel bier onderzetters.
En stoeprand slaat
Oké, ik laat het één keer vallen.
Niet meer in het graf gieten, zoals ik vaag vermoed.
Bedankt voor elke dag
De hoofdman is raar.
Maar bier als mierikswortel
Het einde zal slecht zijn.
Het is niet geldig.
Ik zal zeggen, " het was goed!»
De ober heeft geen tijd.
Ik loop weg.
Partner vierde de vakantie
In de kom en begroet
Zware regenval
Bij de kaarten maken ze ruzie.
Dus achteruit.
Dit is mijn thuis.
Oké, ik laat het één keer vallen.
Hij zal niet meer in het graf verschijnen, zoals ik vaag vermoed.
Bedankt voor elke dag.