Альона Вінницька — Пальчик songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пальчик" van Альона Вінницька.
Songteksten
Порізала пальчик тай болить
Зелений листочок не гоїть
Зелений листочок не гоїть, не гоїть
Поцілує милий загоїть.
Зелений листочок не гоїть, не гоїть
Поцілує милий загоїть.
А що то за хлопець, як ружа
Я б його узяла за мужа
Я б йому робити не дала, не дала
Лиш би для красоньки тримала.
Я б йому робити не дала, не дала
Лиш би для красоньки тримала
А що то за хлопець, як зветься
Що до мене файно сміється
Я б його любила душею, душею
Як би він назвав би своєю.
Я б його любила душею, душею
Як би він назвав би своєю.
Songtekstvertaling
Snijd je vinger Open.
Groen blad geneest niet
Groen blad geneest niet, geneest niet
Kus en genees.
Groen blad geneest niet, geneest niet
Kus en genees.
Hoe is die vent als ruja?
Ik zou hem voor mijn man nemen.
Ik zou het hem niet laten doen, Ik zou het hem niet laten doen.
Al was het maar voor Krasniqi bewaard.
Ik zou het hem niet laten doen, Ik zou het hem niet laten doen.
Al was het maar voor Krasniqi bewaard
Hoe heet die vent?
Wat mij betreft, hij lacht prachtig.
Ik zou van hem gehouden hebben met heel mijn hart, met heel mijn ziel
Hoe zou hij zijn eigen noemen?
Ik zou van hem gehouden hebben met heel mijn hart, met heel mijn ziel
Hoe zou hij zijn eigen noemen?