Алёна Апина — Пропащая душа songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пропащая душа" van Алёна Апина.

Songteksten

Куда ведешь меня не пройденной тропой,
Мой лютый враг, моя любовь, моя судьба,
Я не хочу, что бы так рано погибал
Рассвет печальный с одинокою звездой.
Когда пробьют часы надежды звездный час,
Я соберусь покорно в дальнюю дорогу.
И ты пойми — хотела я совсем немного,
Что бы любовь соединила нас.
Пропащая твоя душа,
Где же ты бродишь по свету.
Пропащая твоя душа,
Где же ты, где ты?
И оказалось: это замок на песке.
Прекрасный замок, в нем любовь моя жила.
И вдруг волна, подобно чьей-то злой руке,
Его размыла и куда-то унесла.
Когда пробьют часы надежды звездный час,
Я соберусь покорно в дальнюю дорогу.
И ты пойми — хотела я совсем немного,
Что бы любовь соединила нас.
Пропащая твоя душа,
Где же ты бродишь по свету.
Пропащая твоя душа,
Где же ты, где ты?

Songtekstvertaling

Waar breng je me naar toe op een onvermoeibaar pad?,
Mijn felle vijand, Mijn liefde, mijn lot,
Ik wil niet zo vroeg sterven.
Een Trieste Dageraad met een eenzame ster.
Wanneer de klok van hoop het mooiste uur slaat,
Ik zal klaar zijn voor een lange reis.
En je begrijpt-ik wilde nogal wat,
Die liefde zou ons verenigen.
Je verloren ziel,
Waar dwaal je over de wereld?
Je verloren ziel,
Waar ben je, waar ben je?
En het bleek een kasteel op het zand te zijn.
Een prachtig kasteel, waar mijn liefde leefde.
En plotseling de golf, als iemands kwade hand,
Het was wazig en meegesleept.
Wanneer de klok van hoop het mooiste uur slaat,
Ik zal klaar zijn voor een lange reis.
En je begrijpt-ik wilde nogal wat,
Die liefde zou ons verenigen.
Je verloren ziel,
Waar dwaal je over de wereld?
Je verloren ziel,
Waar ben je, waar ben je?