Алёна Апина — Между двух берегов songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Между двух берегов" van Алёна Апина.

Songteksten

Говорят, сердце женщины такое,
Словно компас, ни разу не соврет.
А мое любит, глупое, обоих,
Разных, непохожих,
И никак не может выбрать одного.
Один дружочек, как пологий бережочек.
Другой дружочек, как упрямая скала.
И между двух берегов
Мне осталось только разорваться пополам.
Никогда не желала б я такого,
Вроде оба так ласковы ко мне.
Только я выжидаю бестолково
Ни сказав ни слова,
И гадаю снова, кто ж из них милей.
Я совсем между ними закружилась.
Где бы мне взять такое волшебство,
Чтобы двух неразлучных моих милых
Мне соединить бы,
Там и до женитьбы дело подошло.
… чтоб между двух берегов
жизнь моя спокойно, словно лодочка плыла.

Songtekstvertaling

Ze zeggen dat het hart van een vrouw zo is.,
Als een kompas, liegt nooit.
En mijn voorkeur, Dom, beide,
Verschillend, verschillend,
En hij kan er geen kiezen.
Een vriend als een zachtaardige aan de waterkant.
Een andere vriend, als een koppige rots.
En tussen de twee banken
Ik hoef alleen maar in tweeën te breken.
Ik zou zoiets nooit wensen.,
Ze lijken me allebei zo aardig.
Ben ik de enige domme die wacht
Zonder een woord te zeggen,
Ik vraag me weer af wie van hen de mildste is.
Ik zat helemaal tussen hen in.
Waar haal ik zo ' n magie vandaan?,
Op twee onafscheidelijke schatjes.
Ik wil graag,
Daar en voor het huwelijk kwam het ter sprake.
... zodat tussen twee banken
mijn leven is rustig, alsof er een boot drijft.