Алексей Страйк — Ворон songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ворон" van Алексей Страйк.
Songteksten
«Черный"надо мной медленно кружил.
Плакал, закрывая Солнце крылом.
Звал меня к себе, крылья мне давал,
Целовал огнем и гладил дождем.
Ворон словно ночь, с ангельским лицом.
Небо белое, ему словно плен.
Эхо повторит еле слышный стон.
Умоляющий подняться с колен.
Кто тебя послал, разыскать меня,
Небо девственное пачкать и рвать.
Чья слепая кисть, день окрасит в ночь.
Света белого тебе не понять.
Заковал меня в тысячи цепей,
И рассыпал сотни битых зеркал.
Не давал уйти, крепко руку сжал,
И в серебряное небо кричал:
Кто тебя послал, разыскать меня,
Небо девственное пачкать и рвать.
Чья слепая кисть, день окрасит в ночь.
Света белого, тебе не понять.
Songtekstvertaling
De zwarte cirkelde langzaam boven me.
Ik huilde, bedekte de zon met mijn vleugel.
Hij riep me, gaf me vleugels. ,
Hij kuste haar met vuur en streelde haar met regen.
De raaf is als de nacht, met een engelengezicht.
De lucht is wit, als een gevangenis.
De echo zal de vage kreunen herhalen.
Smekend om op te staan van zijn knieën.
Wie heeft je gestuurd om me te vinden?,
De hemel is Maagd om te kleuren en te scheuren.
Wiens blindborstel de dag in de nacht verandert.
Licht wit begrijp je niet.
Zet me in duizend ketens.,
En verspreidde honderden gebroken spiegels.
Hij liet me niet gaan, hij kneep mijn hand strak.,
En in de zilveren hemel schreeuwde hij:
Wie heeft je gestuurd om me te vinden?,
De hemel is Maagd om te kleuren en te scheuren.
Wiens blindborstel de dag in de nacht verandert.
Wit licht, je begrijpt het niet.