Алексей Стёпин — Не балуй songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не балуй" van Алексей Стёпин.
Songteksten
Все молодухи цалуют меня,
Только на их поцалуи плюю,
Мне бы девчонку увидеть мою.
Видно, под солнцем лежит у реки —
Греет мослы до зелёной тоски,
И не придёт попрощаться она,
Ух, сатана!
Ты не балуй без меня, не балуй,
Первого встречного ты не цалуй.
А поцалуешь — прощения нет,
А забалуешь — померкнет весь свет,
Ты не балуй и не цалуй.
Что ж ты прощаться ко мне не идёшь —
Али не люб, али не гож?
Я ж на Алена Делона похож,
Только немножко красивее всё ж.
Из-за тебя продаю я козу —
Кучу гостинцев зато привезу.
Что ж ты у речки тоскуешь одна,
Ух, сатана!
Эй, мужики, хватит бражку лакать,
К этой девчонке — не приставать!
Всех по приезду здоровья лишу,
Я же, как мумию, вас засушу!
Ну, а уж ежли полезет сама,
Можно навешать слегка для ума…
Слышь, сатана? А в ответ- тишина,
Ух, сатана!
Songtekstvertaling
Alle jonge vrouwen verwennen me.,
Alleen hun pocelui spit,
Ik wil mijn meisje zien.
In zicht, onder de zon ligt bij de rivier —
Warmt het meest op groene melancholie,
En ze komt geen afscheid nemen.,
Oh, Satan!
Je bederft niet zonder mij, bederf niet,
De eerste persoon die je kust.
Als je me kust, spijt het me.
En als je het verpest, wordt de hele wereld donker.,
Je bederft niet en kust niet.
Je gaat geen afscheid van me nemen. —
Ali geen liefde, Ali niet goge?
Ik lijk op Alain Delon.,
Nog iets mooier.
Jij bent de reden dat ik een geit verkoop. —
Ik zal je veel lekkers brengen.
Waarom treur je alleen naar de rivier,
Oh, Satan!
Hé, jongens, hou op met dat gebrouwen.,
Val dat meisje niet lastig!
Ik zal iedereen bij aankomst zijn gezondheid ontnemen.,
Ik droog je af als een mummie.
En sterven als hij zichzelf beklimt.,
Je kunt een beetje hangen voor de geest…
Hé, Satan? En als antwoord - stilte,
Oh, Satan!