Алексей Стёпин — Корабли songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Корабли" van Алексей Стёпин.
Songteksten
Тают в небесах огоньки.
Как приблизить встречу с тобой
И не заболеть от тоски…
Ты уже давно не моя,
У причала ждёшь не меня,
Но, любви былой не тая,
Я хочу увидеть тебя.
Когда уплывают корабли,
Растворяются вдали,
Снова кажется — их волны не вернут…
Но ждут каждый день на берегу,
В сердце память берегут,
Даже если корабли на дно идут,
Всё ждут и ждут…
Мчатся в безоглядную даль
Юности лихие года,
Время растревожит печаль —
Ту, что не забыть никогда.
В сердце нож любви теребя,
Стыну, как маяк на ветру,
Если не увижу тебя,
В эту ночь я просто умру…
Songtekstvertaling
De lichten smelten in de lucht.
Hoe breng je me dichter bij je
En niet ziek worden van verlangen…
Je bent niet meer van mij.,
Je wacht niet op me bij de haven.,
Maar de liefde van het verleden smelt niet,
Ik wil je zien.
Wanneer de schepen vertrekken,
Ze verdwijnen in de verte.,
Opnieuw lijkt het-hun golven zullen niet terugkeren…
Maar ze wachten elke dag op het strand,
In het hart van het geheugen koesteren,
Zelfs als de schepen naar de bodem gaan,
Iedereen wacht en wacht…
In de roekeloze afstand
De geweldige jeugd van het jaar,
De tijd zal zorgen voor verdriet. —
Degene die je nooit zult vergeten.
In het hart van het mes der liefde plagen,
Ik schaam me, als een vuurtoren in de wind,
Als ik je niet zie,
Ik sterf vanavond.…