Алексей Созонов — Страна любви songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Страна любви" van Алексей Созонов.
Songteksten
Где-то за морями, ты не просмотри,
Где-то за горами, где снега лежат,
Может, совсем рядом, оглянись назад.
Там под облаками рыбы говорят,
На земных просторах звери не рычат.
Там в мороз не мерзнут, там без бед живут,
И цветы там песни о любви поют…
Все там дышит счастьем, просто там и сложно.
Все там необычно, почти там всё возможно…
Там на небе звездном радуга сияет,
Люди словно птицы над землей летают…
Там на ложе стоны, страсти через край…
Путь туда, вовеки, искать не уставай.
Потянись всем сердцем, прикоснись душой —
Счастье засверкает безумной красотой!
Этот мир волшебный — чудесами славный,
Мир далекий, дивный и такой желанный…
Часто, близко-близко, лишь глаза открой,
И поймешь, тот час же, — рядом он с тобой!
Где-то за песками есть страна любви…
Где-то за морями, ты не просмотри,
Где-то за горами, где снега лежат,
Может, совсем рядом, оглянись назад.
Этот мир волшебный — чудесами славный,
Мир далекий, дивный и такой желанный…
Часто, близко-близко, лишь глаза открой,
И поймешь, тот час же, — рядом он с тобой! — 2 раза
Songtekstvertaling
Ergens buiten de zee, kijk er niet naar.,
Ergens achter de bergen, waar de sneeuw ligt,
Misschien heel dichtbij, kijk om.
Daar onder de wolken zeggen de vissen:,
Dieren grommen niet op aarde.
Ze bevriezen daar niet in de kou, ze leven daar zonder problemen.,
En de bloemen zingen liefdesliedjes…
Alles daar ademt geluk, alleen daar en moeilijk.
Alles daar is ongewoon, bijna alles is mogelijk…
Er schijnt een regenboog in de sterrenhemel,
Mensen vliegen als vogels boven de grond.…
Er zijn kreunen op het bed, passies over de rand…
Word niet moe van het zoeken naar de weg daar voor altijd.
Reik uit met heel je hart, raak je ziel aan —
Geluk zal glinsteren met gekke schoonheid!
The world of magic-the wonders of glorious,
De wereld is ver weg, prachtig en zo begeerlijk...
Doe je ogen vaak dicht.,
En je zult begrijpen, hetzelfde uur ... hij is naast je!
Ergens voorbij het zand is het land van de liefde…
Ergens buiten de zee, kijk er niet naar.,
Ergens achter de bergen, waar de sneeuw ligt,
Misschien heel dichtbij, kijk om.
The world of magic-the wonders of glorious,
De wereld is ver weg, prachtig en zo begeerlijk...
Doe je ogen vaak dicht.,
En je zult het begrijpen, hetzelfde uur ... naast hem met jou! - 2 keer