Алексей Созонов — Ой, туман туманище! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ой, туман туманище!" van Алексей Созонов.
Songteksten
Я вольным был, шальным, игривым ветром.
В просторах женских досыта гулял,
Пока однажды я туман не встретил летом,
Что в чашах глаз твоих уже стоял. ___________ 2 р.
Моря и горы мне теперь не надобны,
Созвездий красота уж не манит,
Твои уста безумством страсти сладостны,
Туманная роса, огнём меня поит.
Припев:
Ой, туман! Туман — туманище,
Ты меня околдовал,
Ой, в тумане, ой в туманище,
Я заблудился сразу и пропал.
В объятьях ласк кружусь я с наслажденьем,
Вся кровь моя кипит, я пламенем объят,
Тебе обязан этим наваждением,
Я в рай попал ловя Твой кроткий взгляд.
Глазастый мой туман, тобою я пленён,
Я сильным стал с Тобой, штурмую небеса.
Чарующей красой наполнен, окрылён.
С Тобой мне по плечу, любые чудеса.
Songtekstvertaling
Ik was vrij, een gekke, speelse wind.
In de uitgestrektheid van vrouwen vol met lopen,
Tot ik op een dag een mist ontmoette in de zomer,
Dat in de bekers van je ogen stond al. __________ 2 p.
Ik heb geen zeeën en bergen meer nodig.,
Sterrenbeelden schoonheid wenkt niet langer,
Je lippen zijn zoet met de waanzin van de passie,
Misty dew, vuur geeft me water.
Chorus:
Oh, de mist! Tumaan-tumanishche,
Je hebt me betoverd.,
OH, in de mist, OH in de mist,
Ik verdwaalde meteen en verdween.
In de armen van strelingen draai ik met plezier,
Al mijn bloed kookt, ik sta in brand,
Ik ben je deze obsessie verschuldigd.,
Ik ging naar de hemel met je zachte blik.
Mijn oog mist, Ik ben gevangen door jou,
Ik werd sterk met jou, door de hemel te bestormen.
Gevuld met charmante schoonheid, geïnspireerd.
Met jou kan ik elk wonder aan.