Алексей Созонов — Эх! Судьба... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эх! Судьба..." van Алексей Созонов.
Songteksten
Чтобы мне дышать,
Я растратил жизнь свою,
Мне б её догнать.
Сесть в купе, долги отдав,
Да под стук колёс,
На ромашке погадав,
Что же Ты принёс?
Ветер, ветер, ты силён,
Расскажи-ка мне,
Где остался мой вагон,
Где же, где, он где.
Эх! Судьба!- Ты расступись,
Разомкни порочный круг,
Дай пожить мне, не глумись,
Солнце чтоб вокруг
Засияло из-за туч,
Пробивая Твоё зло,
Пожелай, чтоб был могуч,
Чтобы мне свезло.
Может, кто не верит мне,
Так я не прошу,
Я плыву в кромешной тьме,
Да стихи пишу.
О любви на небесах,
Да про звёздный путь,
Об улыбках на устах,
Чтоб мне не свернуть.
Чтоб дойти, хоть доползти,
Жизнь ведь бьёт порой,
Чтоб и мне могло свезти,
Ангел, милый мой.
Songtekstvertaling
Zodat ik kan ademen.,
Ik heb mijn leven verspild.,
Ik had haar moeten inhalen.
In een compartiment zitten, je schulden afbetalen.,
Ja onder het geluid van wielen,
Op kamille waarzeggerij,
Wat heb je meegenomen?"
Wind, wind, je bent sterk,
Vertel mij wat.,
Waar is mijn auto gebleven?,
Waar, waar, hij is waar.
Ah!Het lot!"Maak plaats,
Breek de cyclus,
Laat me leven, spot niet met me.,
The sun to around
Het scheen van achter de wolken,
Door je kwaad te breken,
Ik wou dat je machtig was.,
Om geluk te hebben.
Misschien gelooft iemand me niet.,
Dus ik vraag het niet.,
Ik zwem in totale duisternis,
Ik schrijf poëzie.
Over liefde in de hemel,
Ja over star trek,
Over glimlachen op de lippen,
Ik wil niet uitwijken.
Lopen, zelfs kruipen.,
Soms klopt het leven,
Dus ik kan ook geluk hebben.,
Angel, lieverd.