Алексей Кудрявцев — Пир дураков songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пир дураков" van Алексей Кудрявцев.
Songteksten
Жизнь опоила,
лето любило,
осень-вдова.
Вдовушка-осень F листики сбросит,
что с нее спросишь --
ветки-дрова…
Ждали рассвета,
жаркого лета
ждали, да где там,
думы -- с плеча.
Дебри, туманы,
сети, капканы,
лязг ятаганов,
холод в ночах.
А под забором
каркает ворон --
видно, не скоро
праздники, брат.
Нотные строчки
порваны в клочья,
денно и нощно
мат-перемат.
Ветер-ворюга
с севера к югу
вытянул струги
седых облаков.
Где же вы, где же,
Вера, Надежда…
Нынче, как прежде,
Пир Дураков!
Songtekstvertaling
Leven gedrogeerd,
summer loved,
autumn is weduwe.
Vdovushka-herfstbladeren zullen vallen,
wat vraag je haar? --
takken-brandhout…
Wachtend op de dageraad,
warme zomer
wacht, maar waar is het?,
gedachten van de schouder.
Wildernis, mist,
netten, vallen,
het gekletter van scimitars
's nachts koud.
En onder het hek
kraaien --
blijkbaar niet snel.
vakantie, broeder.
Muzieklijnen
aan flarden gescheurd,
dag en nacht
Terugspoelen.
Wind-dief
van noord naar Zuid
trok aan de ploegen
grijze wolken.
Waar ben je, waar ben je?,
Geloof, Hoop…
Nu, zoals voorheen,
Feest Van De Dwazen!