Алексей Костюшкин — Уходили за любовью songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Уходили за любовью" van Алексей Костюшкин.
Songteksten
Потерялся день, по карманам шасть — не найти его,
Вроде бы никто и не мог украсть, только что с того,
Добиралась зря, вся усталая, запыленная,
Не позвал с собой, сам ушел тропой потаенною
И сдавило грудь, с кем-то по чуть-чуть, да с устаточку,
Видно потому отдалась ему безостаточно,
Только толку с них, одноразовых, враз забудутся,
Потерялся день и осталось ей в ночь укутаться…
Собирались долго, горевали люто,
Сердце на осколки, годы на минуты,
Ты да я, да мы с тобою, в небеса и города,
Уходили за любовью — пропадали навсегда…
Потерялась ночь, бросился за ней как в водоворот,
Торопился прочь, все хлестал коней, все смешил народ,
Бросился за ней, не поймав кураж, днем поссорился,
Выпал из саней, заложив вираж, опозорился
И бегом к друзьям за накрытый стол, заливать печаль,
Сходу двести грамм, пару раз по сто, да все пел-кричал,
Вновь с друзьями пил, да лихих подруг во хмелю ласкал,
Всех развеселил, всех, кто был вокруг, а внутри тоска.
Собирались долго, горевали люто,
Сердце на осколки, годы на минуты,
Ты да я, да мы с тобою, в небеса и города,
Уходили за любовью — пропадали навсегда…
Вышел из запоя, ушел в виртуальность, ни рылом, ни ухом,
Обрел покой, стало как-то тепло все и сухо,
Мухи не кусают, собаки не лают и люди молчат,
Только вот он днем умирает, а она кричит по ночам…
Только вот он… А она…
Собирались долго, горевали люто,
Сердце на осколки, годы на минуты,
Ты да я, да мы с тобою, в небеса и города,
Уходили за любовью — пропадали навсегда…
Уходили за любовью — пропадали навсегда…
Songtekstvertaling
De dag is verloren, je kunt het niet vinden in je zakken,
Het lijkt erop dat niemand het had kunnen stelen, net sinds,
Ik kwam daar tevergeefs, moe en stoffig,
Hij riep mij niet met hem op, maar ging op een geheime weg.
En kneep in de borst, met iemand een beetje, maar met een oester,
Daarom heb ik mezelf aan hem gegeven.,
Alleen verstand met hen, wegwerp, in een keer zal worden vergeten,
De dag is verloren en het blijft voor haar om te eindigen in de nacht…
Voor een lange tijd verzameld, hevig gerouwd,
Hart in stukken, jaren tot minuten,
Jij en ik, en wij met jou, naar de hemel en de steden,
Ging voor de liefde-verdween voor altijd…
Verloor de nacht, rende achter haar aan als een draaikolk.,
Hij rende weg, bleef de paarden slaan, bleef de mensen aan het lachen maken.,
Ik rende achter haar aan, zonder de moed op te vangen, en had ' s middags ruzie.,
Viel uit de slee, bankte, onteerde
En ren naar je vrienden aan de tafel, vul het verdriet in,
Onmiddellijk tweehonderd gram, een paar keer honderd, maar allen sang-schreeuwde,
Weer met de vrienden gedronken, en knappe vrienden als hij dronken was betast,
Iedereen was geamuseerd, iedereen die er was, maar in de melancholie.
Voor een lange tijd verzameld, hevig gerouwd,
Hart in stukken, jaren tot minuten,
Jij en ik, en wij met jou, naar de hemel en de steden,
Ging voor de liefde-verdween voor altijd…
Kwam uit een binge, ging in virtualiteit, geen snuit, geen oor,
Ik vond vrede, het was op een of andere manier warm en droog,
Vliegen bijten niet, de honden blaffen niet en de mensen zwijgen.,
Alleen hij sterft overdag en zij schreeuwt ' s nachts.…
Alleen hier is hij... En zij…
Voor een lange tijd verzameld, hevig gerouwd,
Hart in stukken, jaren tot minuten,
Jij en ik, en wij met jou, naar de hemel en de steden,
Ging voor de liefde-verdween voor altijd…
Ging voor de liefde-verdween voor altijd…