Алексей Костюшкин — Блюз (Доброе утро) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Блюз (Доброе утро)" van Алексей Костюшкин.

Songteksten

Ничего не сломав и не сделав,
Я ухожу потихоньку,
Я не стану под ваши знамена у трона,
Как это ни горько,
Всем тем, с кем когда-нибудь где-нибудь пели мы —
Я посижу у Байкала,
Поброжу по Алтаю, с людьми поболтаю —
И все-то мне мало,
Я по Шервудскому парку,
По сибирскому лесу с любовью, надеждой,
Гитарой и чаркой…
Время — струна менестреля,
Время — стрела Робин Гуда,
Всем тем, с кем когда-нибудь где-нибудь пели мы —
Доброе утро… Доброе утро…
Мы в поездах, самолетах,
По морям и по суше, пешком и верхом,
По полям, по болотам,
Мы, разбредясь по дорогам,
Оставляем записки друг другу,
Недолго прождав у порога…
Время — струна менестреля,
Время — стрела Робин Гуда,
Всем тем, с кем когда-нибудь где-нибудь пели мы —
Доброе утро… Доброе утро…

Songtekstvertaling

Zonder te breken of iets te doen,
Ik ga rustig weg.,
Ik sluit me niet aan bij jullie spandoeken op de troon.,
Bitterzoet zoals het is,
Aan iedereen met wie we ooit ergens gezongen hebben —
Ik ga bij het Baikalmeer zitten.,
Ik loop door de Altai, praat met mensen. —
Toch is het niet genoeg voor mij.,
Ik ben in Sherwood Park.,
Door het Siberische bos met liefde, hoop,
Gitaar en charka…
Time-minstrel string,
Time-Robin hood ' s arrow,
Aan iedereen met wie we ooit ergens gezongen hebben —
Goedemorgen.…
We zitten op treinen, vliegtuigen.,
Over zee en land, te voet en te paard,
Over velden en moerassen,
We zijn verspreid over de wegen.,
We laten briefjes aan elkaar na.,
Na een korte wacht bij de deur…
Time-minstrel string,
Time-Robin hood ' s arrow,
Aan iedereen met wie we ooit ergens gezongen hebben —
Goedemorgen.…