Алексей Глызин — Запоздалый экспресс songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Запоздалый экспресс" van Алексей Глызин.

Songteksten

Жду тебя, а ты не приходишь
в сумраке ночной тишины.
Ты одна с ума меня сводишь,
и другие мне не нужны.
Ты ушла во тьму расставаний,
ждал тебя полночный экспресс.
Может, он не знал расписаний,
или так увозят невест?
Запоздалый экспресс тебя увозит
Далеко-далеко, где нет меня.
Запоздалый экспресс, он словно грёзы,
Тает в дымке ночной, за собой маня.
Жду тебя, а ты не приходишь
в сумраке ночной тишины.
Я внимаю шорохам ночи,
но шаги твои не слышны.
Ты ушла, но кто же виновен
в том, что вдруг разбились мечты?
Знаю я, что я-то свободен,
но не знаю, свободна ли ты.
Запоздалый экспресс тебя увозит
Далеко-далеко, где нет меня.
Запоздалый экспресс, он словно грёзы,
Тает в дымке ночной, за собой маня

Songtekstvertaling

Ik wacht op je, maar je komt niet.
in de duisternis van de stilte van de nacht.
Jij bent de enige die me gek maakt.,
Ik heb geen anderen nodig.
Je ging in de duisternis van afscheid nemen.,
de midnight Express wachtte op je.
Misschien wist hij het schema niet.,
of is dit hoe bruiden worden genomen?
Laat Express neemt je mee
Ver, ver weg, waar ik niet ben.
Late Express, het is als een droom,
Smelt in de Nevel van de nacht, wenkend.
Ik wacht op je, maar je komt niet.
in de duisternis van de stilte van de nacht.
Ik luister naar het geritsel van de nacht,
maar ik kan je voetstappen niet horen.
Je ging weg, maar wie is verantwoordelijk?
dat je dromen plotseling verbrijzeld werden?
Ik weet dat ik vrij ben.,
maar ik weet niet of je vrij bent.
Laat Express neemt je mee
Ver, ver weg, waar ik niet ben.
Late Express, het is als een droom,
Smelt in de Nevel van de nacht, wenkend