Алексей Глызин — Солёное море songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Солёное море" van Алексей Глызин.
Songteksten
1. Тает в дымке причал, Вот исчезли вдали,
Вот уже не видны огоньки.
Знают слово «прощай» лучше всех на земле,
Лучше всех на земле моряки.
= Соленое море, соленое море,
Шторма на неделю, любовь навсегда.
Ну что мы забыли в соленом просторе,
А дома побудешь и тянет сюда.
2. Волны бесятся зря, сколько миль за кормой,
Сколько раз побывали мы здесь.
Судят строго моря, потому, что морям
Нужно в точности знать, кто ты есть.
3. Снова в море пойму, как мне дорог твой взгляд,
Как мне нужно тепло твоих рук.
Только грусть ни к чему, кто бы встречи ценил,
Если бы не было в жизни разлук.
Songtekstvertaling
1. de pier smelt in de nevel en verdwijnt in de verte.,
De lichten zijn niet meer zichtbaar.
Ze kennen het woord "vaarwel" beter dan wie dan ook op aarde.,
De beste matrozen op aarde.
= Zout zee, zout zee,
Storm voor een week, liefde voor altijd.
Wat zijn we vergeten in de zoute vlakte?,
Als je thuis blijft, word je hierheen getrokken.
2. de golven zijn voor niets gek, hoeveel mijl achter ons.,
Hoe vaak zijn we hier al geweest?
Oordeel strikt over de zeeën, want de zeeën
Je moet precies weten wie je bent.
3. Opnieuw in de zee weet hoe Ik geef om uw mening,
Ik heb de warmte van je handen nodig.
Alleen verdriet is niet nodig, wie zou het waarderen,
Als er geen scheiding was in het leven.