Алексей Глызин — Розы на память songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Розы на память" van Алексей Глызин.

Songteksten

Розы на память
Вечер как вечер, все, как всегда:
Звезды и остальное.
Вечер как вечер, все, как тогда,
Только, только ты не со мною.
Но как эхо той нашей любви —
Розы на окне, розы в пыли.
Розы как розы, что с них возьмешь,
Слишком быстро увяли.
Розы как розы, им нужен дождь,
Чтобы не засыхали.
Так и мы с тобой, словно они,
Вянем без дождя нашей любви.
Розы на память о тебе
Я храню, а вместе мы их не сберегли.
Розы на память о судьбе,
Той, что вянет, как сейчас розы в пыли.
Хочешь — не хочешь, так уж легло,
Судьбы не выбирают.
Хочешь — не хочешь — время ушло,
Розы не оживают.
Но когда стучит вечер в окно,
Запах наших роз снова со мной.
Розы на память о тебе
Я храню, а вместе мы их не сберегли.
Розы на память о судьбе,
Той, что вянет, как сейчас розы в пыли.

Songtekstvertaling

Rozen ter nagedachtenis
Avond als avond, alles zoals altijd:
Sterren en alles.
Avond als de avond, bracht het allemaal terug,
Alleen ben je niet bij me.
Maar als een echo van onze liefde —
Rozen op het raam, rozen in het stof.
Rozen zijn als rozen, wat wil je ze afnemen?,
Ze vervaagden te snel.
Rozen zijn als rozen, ze hebben regen nodig,
Zodat ze niet opdrogen.
Dus wij zijn met jou, alsof zij,
Verwelken zonder de regen van onze liefde.
Rozen om je te herinneren.
Ik hou ze, en samen hebben we ze niet gered.
Rozen ter nagedachtenis aan het lot,
Degene die verwelkt als rozen in het stof.
Leuk of niet, het is zo makkelijk.,
Het lot kiest niet.
Of je het leuk vindt of niet, de tijd is om.,
Rozen komen niet tot leven.
Maar als de avond op het raam klopt,
De geur van onze rozen is terug bij mij.
Rozen om je te herinneren.
Ik hou ze, en samen hebben we ze niet gered.
Rozen ter nagedachtenis aan het lot,
Degene die verwelkt als rozen in het stof.