Александр Вестов — Чик-чирик songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Чик-чирик" van Александр Вестов.

Songteksten

Я лавку брал торговую вчера,
Фомой в замке замок в кустах.
Под Новый год на полках мишура,
Весь павильон в халатах и трусах.
Я фонарём свечу по стеллажам,
Ну, хоть немного мне найти не к виду.
Но видно Бог забыл про сей сельмаг,
А может просто затаил обиду.
Чик-чирик — ключики, замки,
Чик-чирик — фомочки, отмычки
Чик-чирик — на сей раз подвели,
Меня воровские привычки.
Тут вижу я шикарный коробок,
Пихнул ногой, а он тяжёлый.
Ну, может в нём хотя бы будет толк,
По ходу там товар путёвый.
Я чик-чирик, вскрываю короб,
Какой бардак — лежит в нём соль.
Налёт мой вышел безпонтовый —
Я пролетел как в шкафе моль.

Songtekstvertaling

Ik heb gisteren de handel genomen.,
Thomas in het kasteel in de bosjes.
Onder het nieuwe jaar in de schappen,
Het hele paviljoen is in kamerjassen en onderbroeken.
Ik steek een kaars aan op de planken.,
Ik hoef er tenminste geen te vinden.
Maar blijkbaar vergat God deze selmag.,
Of misschien koesterde hij wrok.
Chik-Chirik-sleutels, sloten,
Chik-Chirik-FOMS, lockpicks
Chik-Chik-deze keer teleurgesteld,
Ik heb diefstalgewoonten.
Hier zie ik een prachtige doos.,
Ik schopte het, en het is zwaar.
Misschien is het wel nuttig.,
Langs de weg, is er een wayside product.
Ik ben Chik-Chik, ik open de doos.,
Wat een puinhoop — er zit zout in.
Mijn plaquette kwam er slecht uit. —
Ik vloog als een mot in een kast.

Videoclip voor het nummer Чик-чирик (Александр Вестов)