Александр Вертинский — Полукровка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полукровка" van Александр Вертинский.

Songteksten

Мне не нужно женщины. Мне нужна лишь тема,
Чтобы в сердце вспыхнувшем зазвучал напев.
Я могу из падали создавать поэмы,
я люблю из горничных делать королев.
Раз в вечернем дансинге как-то ночью Мая,
Где тела сплетенные колыхал джаз-банд,
Я так мило выдумал Вас, моя простая,
Вас, моя волшебница недалеких стран.
Как поет в хрусталях электричество!
Я влюблен в Вашу тонкую бровь.
Вы танцуете, Ваше величество,
Королева Любовь.
Раз в вечернем дансинге как-то ночью Мая,
Где тела сплетенные колыхал джаз-банд,
Я так мило выдумал Вас, моя простая,
Вас, моя волшебница недалеких стран.
И души Вашей нищей убожество
Было так тяжело разгадать.
Вы уходите… Ваше ничтожество
Полукровка… Ошибка опять.
Раз в вечернем дансинге как-то ночью Мая…

Songtekstvertaling

Ik heb geen vrouw nodig. Ik heb alleen een thema nodig.,
Zodat een gezang gehoord kan worden in het hart dat is opgeflakkerd.
Ik kan gedichten maken van aas.,
Ik maak graag koninginnen van dienstmeisjes.
Eenmaal in de avond dans op een avond in Mei,
Waar lichamen met elkaar vervlochten jazzband,
Ik heb je zo lief verzonnen, mijn simpele,
Jij, mijn tovenares van de nabije landen.
Hoe elektriciteit zingt in de kristallen!
Ik ben verliefd op je dunne wenkbrauw.
U danst, Majesteit.,
De Koningin Van De Liefde.
Eenmaal in de avond dans op een avond in Mei,
Waar lichamen met elkaar vervlochten jazzband,
Ik heb je zo lief verzonnen, mijn simpele,
Jij, mijn tovenares van de nabije landen.
En je arme ziel ellende
Het was zo moeilijk om erachter te komen.
Je gaat weg... je nonentiteit.
Bastaard ... fout weer.
Eenmaal in de avond dans op een avond in Mei…