Александр Вертинский — Дни бегут songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дни бегут" van Александр Вертинский.
Songteksten
Сколько вычурных поз,
Сколько сломанных роз,
Сколько мук, и проклятий, и слез!
Как сияют венцы!
Как банальны концы!
Как мы все в наших чувствах глупцы!
А любовь — это яд.
А любовь — это ад,
Где сердца наши вечно горят.
Но дни бугут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она.
Но зато, разлюбя,
Столько чувств загубя,
Как потом мы жалеем себя!
Как нам стыдно за ложь,
За сердечную дрожь,
И какой носим в сердце мы нож!
Никому не понять,
Никому не сказать,
Остается застыть и молчать.
А… дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она…
1932, Вена
Songtekstvertaling
Hoeveel pretentieuze poses,
Hoeveel gebroken rozen,
Hoeveel kwellingen, vloeken en tranen!
Hoe de kronen schijnen!
Hoe banaal de uiteinden zijn!
Hoe dom zijn we allemaal in onze gevoelens!
En liefde is vergif.
En liefde is de hel,
Waar onze harten eeuwig branden.
Maar de dagen gaan voorbij,
Hoe het water in de bron blaast,
De dagen lopen,
Ik neem er jaren mee.
Tijd heelt mensen,
En van al deze dagen
Alleen melancholie blijft over.,
En ze is altijd bij me.
Maar dan, uit de liefde vallen,
Zoveel gevoelens geruïneerd,
Hoe we achteraf medelijden met onszelf hebben!
Hoe beschaamd we zijn om te liegen.,
Voor de harttremor,
En wat een mes hebben we in ons hart!
Niemand kan het begrijpen.,
Vertel het aan niemand.,
Het blijft bevriezen en zwijgen.
AH... de dagen lopen,
Hoe het water in de bron blaast,
De dagen lopen,
Ik neem er jaren mee.
Tijd heelt mensen,
En van al deze dagen
Alleen melancholie blijft over.,
En bij mij altijd zij...
1932, Wenen