Александр Розенбаум — Забытый гарнизон songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Забытый гарнизон" van Александр Розенбаум.
Songteksten
По Саргассову по морю, там, где водорослей тьма,
В боевом идём дозоре, нам что лето, что зима.
Супостат винтами в ухо, «Орионом» в перископ,
Заливает пот «разуху» и старпома твёрдый лоб, твёрдый лоб.
Океаны — не игрушки, в одну сторону билет.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет!
Нашей дизельной старушке равных в мире нет!
По Саргассову по морю задыхаемся, идём,
Как всплывём — отсемафорим, не прикажут — не всплывём.
Вестовому есть работа — наливай полней стакан,
Без компота — нету флота, как сказал наш кавторанг, наш кавторанг.
Не найти нас субмаринам, не засечь нас кораблям,
Справа бомбы, слева мины — глушим дизеля.
Справа бомбы, слева мины — глушим дизеля.
Над Саргассовым над морем встала полная луна.
Отключился в первом кореш, дай «добро» наверх, страна!
Нам в Полярный месяц ходу, только где же его взять?
Отвалите параходы, будем мы сейчас всплывать, нам всплывать!
С дифферентом всплыв на корму, командир разинул рот:
Нам по всей парадной форме салютует флот!
Нам по всей парадной форме салютует флот!
Мать честная, гимн играют тот, что собирались сдать в музей.
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA…
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA…
Третий год в Сахаре ливни, у начпо родился внук!
Вероятный наш противник — нынче самый лучший друг.
Петербург теперь столица, «Шило» больше не горит!
И поехал в психбольницу к супостатам замполит, наш замполит.
Мать честная, гимн играют тот, что собирались сдать в музей.
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA…
Океаны — не игрушки, в одну сторону билет.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет.
Songtekstvertaling
Voor Sargassum op de zee, waar zeewier duisternis,
In de strijd gaan we op patrouille, die zomer, die winter.
De tegenstander knipt in zijn oor, Orion in de periscoop.,
Vult de pot "rasugu" en de XO massief voorhoofd, hard voorhoofd.
De oceanen zijn geen speelgoed, een enkele reis.
Onze diesel oude dame heeft geen gelijke in de wereld!
Onze diesel oude dame heeft geen gelijke in de wereld!
Want Sargassozee verstikt, ga,
Hoe kan oppervlakte — atzematen, niet Commando — kan boven komen.
De boodschapper heeft werk te doen-giet een vol glas,
Geen compote-geen vloot, volgens castoring, onze navtarang.
Onderzeeërs kunnen ons niet vinden, schepen kunnen ons niet zien.,
Rechterbommen, linker mijnen-jam diesel.
Rechterbommen, linker mijnen-jam diesel.
Een volle maan stond op over de Sargassumzee.
Losgekoppeld in de eerste Koresh, geef "goed" aan de top, Land!
We gaan naar de Poolmaand, maar waar kunnen we het krijgen?
Ga van de stoomboten af, we gaan nu opduiken, we gaan opduiken!
De mond van de commandant viel open toen hij achterop zweefde.
De Marine groet ons over onze kleding uniformen.
De Marine groet ons over onze kleding uniformen.
Eerlijk moeder, het volkslied wordt gespeeld door degene die aan het Museum zou worden overhandigd.
Mother honest, hijs de vlag van Rusland naast de VS…
Mother honest, hijs de vlag van Rusland naast de VS…
Voor het derde jaar in de Sahara regens, is nacpo kleinzoon geboren!
Onze tegenstander is nu onze beste vriend.
St. Petersburg is nu de hoofdstad, "Shiloh" staat niet meer in brand!
En ging naar een psychiatrisch ziekenhuis naar de tegenstanders van de zampolit, onze zampolit.
Eerlijk moeder, het volkslied wordt gespeeld door degene die aan het Museum zou worden overhandigd.
Mother honest, hijs de vlag van Rusland naast de VS…
De oceanen zijn geen speelgoed, een enkele reis.
Onze diesel oude dame heeft geen gelijke in de wereld.
Onze diesel oude dame heeft geen gelijke in de wereld.