Александр Розенбаум — Песня красных конников songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня красных конников" van Александр Розенбаум.
Songteksten
Как зарёй хорошею скачут в поле лошади, а на конях добрых, лихих удалые
Всадники мчат от Семён Михайловича,
И копыта дробно стучат по ковыльной, по степи.
И за Первой Конною армией Будённого эту песню люди споют.
Не в почёте злая печаль у Семён Михайловича,
Ты, удача, нас повстречай, отыщи в лихом бою.
Припев:
Пой, запевала наш!
Жизнь отписала нам по полной мерке годов.
Пой! По трубе не плачь:
Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.
Молоды, отчаянны в стременах качаются и остры стальные клинки.
Пьяные от запаха трав, развились чубы по ветрам,
И гремит над степью «Ура!» от реки и до реки.
Припев:
Пой, запевала наш!
Жизнь отписала нам по полной мерке годов.
Пой! По трубе не плачь:
Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.
Ой, девчата-девицы, ну, куда ж вы денетесь! До станицы только б дойти,
Развернёт гармонь в три ряда, коль полюбишь — то не беда!
Кончится война, и тогда доиграется мотив.
Припев:
Пой, запевала наш!
Жизнь отписала нам по полной мерке годов.
Пой! По трубе не плачь:
Жив, не убит трубач, ему спасибо за то.
Songtekstvertaling
Als de dageraad goede paarden in het veld galopperen, en op de paarden van goede, onstuimige daredevils
Ruiters haasten zich uit Semyon Mikhailovitsj,
En de hoeven slaan op kovylnaya, op de steppe.
En voor de mensen zal dit lied zingen met het eerste Cavalerieleger van Budyonny.
Semyon Mikhailovich ' s kwade droefheid is niet in hoog aanzien,
Jij, luck, ontmoet ons, vind ons in een onstuimige strijd.
Chorus:
Zing, Zing ons lied!
Het leven heeft ons afgeschreven met de volle maat van jaren.
Zing! Huil niet op de pijp.:
Levend, niet trompettist gedood, bedank hem daarvoor.
Jong, wanhopig in de stijgbeugels en scherpe stalen messen.
Dronken van de geur van kruiden, ontwikkelden de voorvleugels zich in de wind,
En donder op de steppe "hoera!"van de rivier naar de rivier.
Chorus:
Zing, Zing ons lied!
Het leven heeft ons afgeschreven met de volle maat van jaren.
Zing! Huil niet op de pijp.:
Levend, niet trompettist gedood, bedank hem daarvoor.
Meisjes, waar gaan jullie heen? Het dorp ligt op slechts een korte loopafstand,
Ontvouw de accordeon in drie rijen, als je houdt-het maakt niet uit!
De oorlog zal eindigen, en dan zal het motief worden uitgespeeld.
Chorus:
Zing, Zing ons lied!
Het leven heeft ons afgeschreven met de volle maat van jaren.
Zing! Huil niet op de pijp.:
Levend, niet trompettist gedood, bedank hem daarvoor.