Александр Розенбаум — Мы уезжаем songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мы уезжаем" van Александр Розенбаум.
Songteksten
Если вы не устали по жизни,
Если ещё пококетничать сможете,
Значит — вперёд, собирайте пожитки,
Мы уезжаем вечерней лошадью.
Мы отбываем туда, где ветрено,
Где задувает с утра до вечера,
Здесь оставляя скучные метрики,
Судя по климату, тут делать нечего.
Не шевельнётся ни листик, ни веточка,
Коршуны мышь разрывают в крошево,
Всем дамам срочно по юбочке в клеточку,
Мы отбываем вечерней лошадью.
Всем джентльменам в цилиндрах шёлковых,
Детям надеть панталоны пёстрые,
Всем в полночь быть у кустов крыжовника,
Музыка Баха, Битлов и Фёрстера.
Наша лошадь отойдёт ровно в пятницу,
Лист календарный как раз тринадцатый!
Это вызовет такую сумятицу,
Что они к прикладам не смогут приладиться.
Ни чиновники, в бумагах погрязшие,
Ни армейские, всего им хорошего,
Наши флаги цветами раскрашены,
Мы отъезжаем вечерней лошадью.
Скарб немудрящий в отдельном омнибусе:
Пара гитар, сковородка, два чайника.
Если на сцену когда-нибудь выпустят —
Два сундука барахла для участников.
Всё что можно, давно позаброшено:
Ссоры, надежды, пустяшная болтовня.
Мы отбываем вечерней лошадью —
И в этом нет никакого сомнения.
Songtekstvertaling
Als je het leven niet beu bent,
Als je nog kunt flirten,
Dus-ga je gang, verzamel je spullen,
We vertrekken op het avond paard.
We gaan waar het waait.,
Waar het waait van 's ochtends tot' s avonds,
Hier vindt u saaie statistieken,
Afgaande op het klimaat, is er hier niets te doen.
Geen blad of takje zal bewegen,
Vliegers verscheuren een muis in kroshevo,
Alle dames dringend op een gestreken rokje,
We vertrekken op het avond paard.
Alle heren in zijden hoge hoeden,
Kinderen moeten kleurrijke pantaloons dragen,
Allemaal om middernacht bij de kruisbessen bosjes,
Muziek van Bach, The Beatles en Foerster.
Ons paard vertrekt vrijdag.,
Het kalenderblad is pas de dertiende!
Dit zal zoveel verwarring veroorzaken.,
Dat ze niet kunnen wennen aan de konten.
Geen van beide ambtenaren, gevangen in papieren.,
Noch het leger, al het beste voor hen,
Onze vlaggen zijn gekleurd met kleuren,
We vertrekken op het avond paard.
Eenvoudige bezittingen in een aparte omnibus:
Een paar gitaren, een koekenpan, twee ketels.
Als het podium ooit wordt uitgebracht —
Twee kisten schroot voor de deelnemers.
Alles wat kan zijn, lang vergeten:
Ruzies, hoop, koetjes en kalfjes.
We vertrekken op het avond paard. —
Daar is geen twijfel over mogelijk.