Александр Розенбаум — Извозчик songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Извозчик" van Александр Розенбаум.

Songteksten

Припарковаться некуда машине —
Период ледниковый на Марата.
Как мамонты, повымерли ребята,
Не знавшие «оторванных» ларьков,
Путан и прочих иностранных слов,
Которые любили куличи,
Мацу, коньки, футбольные мячи,
Которые делили на троих
И радости, и горести свои.
День такой хороший,
И старушки крошат
Хлебный мякиш сизым голубям.
Отгоняя мошек,
Спит гнедая лошадь,
Мордой наклонившися к своим яслям.
Извозчик, отвези меня, родной!
Я, как ветерок, сегодня вольный.
Пусть стучат копыта дробью по мостовой,
Да не хлещи коня — ему же больно!
Извозчик, два червонца как с куста,
Если меня пьяного дождешься.
Погоди, извозчик, как я устал!
Ну, когда же ты за мной вернешься?
Фаэтон открытый,
Цокают копыта,
Закружил мне голову жасмин.
И бросает с крыши
Косточки от вишен
Очень неприличный гражданин.
Извозчик, через дом останови,
Покемарь на облучке, я быстро,
Только поднимусь, скажу ей все о любви,
Чтоб потом не подойти на выстрел.
Извозчик, отвези меня, родной!
Я, как ветерок, сегодня вольный.
Пусть стучат копыта дробью по мостовой,
Да не хлещи коня — ему же больно!
Аккорды от Dima Vilisov (2:5005/19).
День такой хороший, и старушки крошат
Хлебный мякиш сизым голубям.
Отгоняя мошек, спит гнедая лошадь,
Мордой наклонившися к своим яслям.
А ну, извозчик, отвези меня, родной!
Я, как ветерок, сегодня вольный.
Пусть стучат копыта дробью по мостовой,
Да не хлещи коня — ему же больно!

Songtekstvertaling

Je kunt de auto nergens Parkeren. —
De ijstijd op Marat.
Als mammoeten, povymerli jongens,
Wie kende de "afgescheurde" kraampjes niet?,
Prostituees en andere vreemde woorden,
Wie hield er van taarten?,
Matsu, schaatsen, Voetbalballen,
Die waren verdeeld in drie
En hun vreugde en verdriet.
Het is zo ' n goede dag.,
En oude dames verkruimelen
Broodkruimels voor blauwe duiven.
Bestrijding van muggen,
Een paard slaapt,
Muilkorf gebogen naar hun kribbe.
Cabby, neem me, mijn liefste!
Ik ben vrij vandaag.
Laat de hoeven slaan als op de stoep.,
Sla niet op het paard — het doet pijn!
Een cabman, twee chervonets van een struik.,
Als je dronken op me wacht.
Wacht, taxichauffeur, hoe moe ik ben!
Wanneer kom je terug voor mij?
Phaeton open,
Hoeven klikken,
Jasmine draaide mijn hoofd om.
En hij gooit hem van het dak.
Pitten van kersen
Een zeer onfatsoenlijke Burger.
Taxi, stop door het huis.,
Doe een dutje op de doos, ik snel,
Zodra ik opsta, vertel ik haar alles over liefde.,
Dus je komt niet naar het schot.
Cabby, neem me, mijn liefste!
Ik ben vrij vandaag.
Laat de hoeven slaan als op de stoep.,
Sla niet op het paard — het doet pijn!
Akkoorden van Dima Vilisov (2:5005/19).
Het is zo ' n mooie dag, en de oude dames brokkelen af.
Broodkruimels voor blauwe duiven.
Wegrijdende muggen, slaapt een paard,
Muilkorf gebogen naar hun kribbe.
Kom, taxichauffeur, neem me, mijn liefste!
Ik ben vrij vandaag.
Laat de hoeven slaan als op de stoep.,
Sla niet op het paard — het doet pijn!

Videoclip voor het nummer Извозчик (Александр Розенбаум)