Александр Розенбаум — Июльский блюз для брата и саксофона songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Июльский блюз для брата и саксофона" van Александр Розенбаум.

Songteksten

Лунный свет погас,
А солнце не взошло.
Лишь один из нас
К завтраку пришёл.
Можно ль одному
За столом сидеть?
Можно ль самому себе
Втору в песне петь?
Припев:
Буду ждать тебя я у Дворцового моста в разводке,
У пяти углов с бутылкой водки, у высотки старой, где живёт наш друг.
В сон придёшь хороший на рассвете, узнавать тебя я буду в детях,
А когда-нибудь на свете том я сам найду, обязательно тебя найду.
Обласкал июль
Твой последний путь.
Лучше бы за руль
Да на юг махнуть.
Припев:
Буду ждать тебя я у больницы, где с отцом мы жили, у камней, где девочек любили,
Где вдвоем ловили в шторм вдвоём волну на грудь,
Старший брат всегда подставит спину, это счастье — поцелуй дельфина,
Ты не бойся, за плавник его держись — и в путь, только свистнуть мне оттуда не
забудь.
Это твой мотив — старый, добрый блюз,
В облаках его подхвати.
Я тебя люблю.

Songtekstvertaling

Het maanlicht ging uit.,
En de zon kwam niet op.
Eén van ons.
Ik kwam ontbijten.
Kan ik alleen zijn?
Aan tafel zitten?
Kan ik mezelf vertellen
Waarom zou ik een liedje zingen?
Chorus:
Ik wacht op je bij de Palace bridge in de bedrading.,
In five corners met een fles wodka, in de oude hoogbouw waar onze vriend woont.
De goede slaap zal komen bij dageraad, om je te leren kennen Ik zal bij de kinderen zijn,
En op een dag in de wereld zal ik Tom zelf vinden, Ik zal je vinden.
Gestreeld Juli
Je laatste reis.
Ga maar achter het stuur zitten.
Ga Naar Het Zuiden.
Chorus:
Ik zal op je wachten in het ziekenhuis, waar mijn vader en ik woonden, bij de stones, waar de meisjes werden bemind,
Waar de twee werden gevangen in een storm samen de golf op de borst,
Big brother zal altijd zijn rug keren, dit geluk is een Dolfijnenkus,
Wees niet bang, Hou zijn VIN vast en ga, maar ik kan niet fluiten vanaf daar
vergeet het.
Dat is jouw tune-good old Blues,
In de wolken, raap het op.
Ik hou van je.