Александр Панайотов — Лунная мелодия songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лунная мелодия" van Александр Панайотов.
Songteksten
В час, когда приходит ночь
И, как вчера, точь в точь
Мой день в тишине растает,
Мне волшебница луна
На струнах из дождя
Вновь свой мотив сыграет.
Лунная мелодия нежно зазвучит вдали,
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться.
Лунная мелодия — это звёзды плакали.
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия.
В час, когда слова пусты
И сожжены мосты,
И дни тяжелы, как цепи.
В миг всё вдруг произойдёт
И музыка спасёт,
Вновь разольётся в небе.
Лунная мелодия нежно зазвучит вдали,
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться.
Лунная мелодия — это звёзды плакали.
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия.
Лунная мелодия нежно зазвучит вдали,
Чтобы и душа и сердце вновь могли согреться.
Лунная мелодия — это звёзды плакали.
По любви моей ушедшей за собою вдаль вела меня
Лунная мелодия.
Лунная мелодия.
Songtekstvertaling
Bij het uur wanneer de nacht komt
En net als gisteren, precies hetzelfde.
Mijn dag zal wegsmelten in stilte.,
Ik ben een tovenares maan
Op snaren van regen
Het motief zal weer spelen.
De maanmelodie zal zacht klinken in de verte,
Zodat hart en ziel weer kunnen opwarmen.
Maan melody-de sterren huilden.
Voor mijn liefde die met haar was gegaan leidde me ver weg
De maan melodie.
In het uur wanneer de woorden leeg zijn
En verbrande bruggen,
En de dagen zijn zo zwaar als kettingen.
In een moment zal alles plotseling gebeuren.
En muziek zal je redden,
Het zal zich weer verspreiden in de lucht.
De maanmelodie zal zacht klinken in de verte,
Zodat hart en ziel weer kunnen opwarmen.
Maan melody-de sterren huilden.
Voor mijn liefde die met haar was gegaan leidde me ver weg
De maan melodie.
De maanmelodie zal zacht klinken in de verte,
Zodat hart en ziel weer kunnen opwarmen.
Maan melody-de sterren huilden.
Voor mijn liefde die met haar was gegaan leidde me ver weg
De maan melodie.
De maan melodie.