Александр Панайотов — Я рисую songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я рисую" van Александр Панайотов.

Songteksten

Мне б научиться тебя рисовать. Кисти, краски.
Было вчерашнее утро, опять — чистым, ясным.
Как сумашедшие бились в стекло ветки клёна.
Из головы не уходит одно: «Было клёво!»
Закрой глаза до рассвета.
На холсте слови день, и рисую я:
Без разбега, сразу в лето.
Утром море желаний укутанно.
Я рисую неумело и пою, как ты хотела.
Закрой глаза до рассвета.
Кисти дрожат, неумелый свет. Крик в миг.
Только что тень, и вдруг, падает свет — тихо, мило.
Ближе не надо, сломаешь! Потом всё сначала. GL5.RU
Ты же всё знаешь. Ты раньше меня рисовала.
Закрой глаза до рассвета.
На холсте слови день, и рисую я:
Без разбега, сразу в лето.
Утром море желаний укутанно.
Я рисую неумело и пою, как ты хотела.

Songtekstvertaling

Ik wil je leren tekenen. Borstels, verf.
Het was gisterochtend, weer helder en helder.
De takken van een esdoornboom slaan tegen het glas als gekken.
Ik krijg maar één ding uit mijn hoofd: "het was cool!"
Sluit je ogen tot zonsopgang.
Op het doek, zeg de dag, en ik teken:
Zonder een run-up, onmiddellijk in de zomer.
'S morgens is de zee van verlangens gewikkeld.
Ik teken onhandig en zing zoals je wilde.
Sluit je ogen tot zonsopgang.
Borstel trillen, onhandig licht. Een schreeuw in een oogwenk.
Gewoon een schaduw, en plotseling, licht valt-rustig, leuk.
Niet dichterbij, je breekt het! Dan helemaal opnieuw. GL5.RU
Je weet alles. Je tekende me altijd.
Sluit je ogen tot zonsopgang.
Op het doek, zeg de dag, en ik teken:
Zonder een run-up, onmiddellijk in de zomer.
'S morgens is de zee van verlangens gewikkeld.
Ik teken onhandig en zing zoals je wilde.