Александр Новиков — Ты меня не любишь, не жалеешь... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты меня не любишь, не жалеешь..." van Александр Новиков.
Songteksten
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, —
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер!»
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, —
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
Songtekstvertaling
Je houdt niet van me, je hebt geen medelijden met me.,
Ben ik niet een beetje mooi?
Niet in het gezicht kijken, vanuit de passie van de mleesh,
Handen op mijn schouders.
Jong, met een sensuele grijns,
Ik ben niet aardig of onbeleefd tegen je.
Hoeveel heb je er betast?
Hoeveel handen herinner je je nog? Hoeveel lippen?
Ik weet dat ze voorbij gingen als schaduwen.,
Zonder je vuur aan te raken,
Je hebt op de schoot van veel mensen gezeten.,
En nu zit je hier bij mij.
Laat je ogen half dicht zijn
En je denkt aan iemand anders.,
Ik hou ook niet veel van jou.,
Verdrinken in het dure.
Noem dit geen fervor lot.,
Gemakkelijke snelle communicatie, —
Hoe ik je toevallig ontmoette,
Ik zal glimlachen en rustig verspreiden.
Ja, en je zult je eigen weg gaan.
Spray bleke dagen,
Raak alleen degenen niet aan die niet gekust zijn.,
Neem alleen de onverbrande niet mee.
En wanneer met een ander op de steeg
Je komt er wel doorheen om over liefde te praten.,
Misschien ga ik een eindje wandelen.,
En met jou zullen we elkaar weer ontmoeten.
Schouders dichter bij elkaar draaien
En een beetje naar beneden leunen,
U zult me rustig vertellen: "Goedenavond!"
Ik zal antwoorden: "Goedenavond, juffrouw."
En niets zal de ziel verstoren,
En niets zal haar doen sidderen., —
Van wie ik hield, zodat hij niet kan houden,
Je kunt niet iemand in brand steken die verbrand is.