Александр Новиков — Стенка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Стенка" van Александр Новиков.
Songteksten
Вот и снова на потребе
Всё, от кистеня до петли.
И кликуши, как один — в стаи.
Вот опять в свинцовом небе
Алюминиевые журавли,
А мундиры и поля — крестами.
То ни маневрами не кличут, ни войной.
То за красной, за набыченной стеной
Пьют, воруют, лаются!
А Россия, как подстилка (не жена),
И заложена, и перепродана,
Перед стенкой мается.
И опять у трона с ложкой
Весь антихристовый род —
Поживиться, пожидовиться, пожамкать.
Об Царь-пушку точат рожки,
Чтоб Царь-колокол — в расход! -
Не в своей стране, поди, не жалко.
Как проказа, как холера, как чума.
И Россия через то — хромым-хрома —
Мрет, дерется, кается!
И война одна — как мать родна.
Кровку пьет, да все не видит дна.
Да пред стенкой мается.
Отрыдают бабы в землю
Под салютные хлопки
И затянут на душе пояс.
И солдатик, что не внемлет,
Вознесется в ангелки
И прольет на Русь слезу-горесть.
А за стенкой на зачумленных балах
Помянут, да и запляшут на столах —
Сожрут, споют, сбратаются!
А Россия с голодухи вся бледна,
Присно крестному знамению верна,
Перед стенкой мается.
Перед стенкой мается.
Перед стенкой мается.
Songtekstvertaling
Hier zijn we weer op aanvraag
Alles van de borstel tot de lus.
En hysterisch als degene in de roedel.
Hier weer in de lucht
Aluminium kranen,
En uniformen en veldkruisen.
Dat noch manoeuvres genoemd worden, noch oorlog.
Dan achter de rode muur, achter de bolvormige muur
Ze drinken, stelen en blaffen.
En Rusland, als een nest (geen vrouw),
Zowel verhypothekeerd als doorverkocht,
Voor de muur gescheurd.
En weer op de troon met een lepel
Het hele Antichrist ras —
Om te profiteren, naar pozhalovatsya, pozhamkat.
Over het Tsaarkanon, geslepen hoorns. ,
Op de kosten van Tsaar-bell-in! -
Niet in je eigen land, het is waarschijnlijk geen medelijden.
Als lepra, als cholera, als de pest.
En Rusland door het-chroom-chroom —
Sterft, Vecht, bekeert!
En de oorlog is één-als de eigen moeder.
Hij drinkt bloed, maar ziet nog steeds de bodem niet.
Ja, voordat de muur kreukelt.
Vrouwen huilen in de grond
Onder groet klappen
En de riem is aangespannen op de ziel.
En een soldaat die niet luistert,
Tot de engelen opstijgen.
En zal morsen op Rus teardrop-bitterheid.
En achter de muur bij de pestilente ballen
Ze zullen herinnerd worden, en ze zullen dansen op de tafels —
Ze zullen je opeten, zingen, vechten.
En Rusland is bleek van de hongersnood,
Trouw aan het teken van het kruis,
Voor de muur gescheurd.
Voor de muur gescheurd.
Voor de muur gescheurd.