Александр Новиков — Полудурок songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полудурок" van Александр Новиков.
Songteksten
Скорый поезд черной сажей
Мажет небо, возит урок.
«Ах-ха-ха!..», — им бодро машет
Привокзальный полудурок.
Он блаженный, он свободный,
Машет бодро грязной лапой —
«Ах-ха-ха-ха…», — непригодный
Для суда и для этапа.
И меня когда-то так же Решеченная карета
По бумажке с черной сажей
Впопыхах везла из лета.
По бумажке-приговору,
Огоньки в окне свечные.
Ах-ха-ха! Бежать бы в пору,
Да собаки не ручные.
И меня ждала в постели,
Кудри белые просыпав,
Но колеса вдоль свистели,
Одурев от недосыпа.
И, казалось, в сон сквозь сажу
Кудри белые как ватман, —
Ах-ха-ха! — войдут и скажут:
«Выходи, тебе обратно».
Но тонули в сером утре,
Где рассвет совсем не розов,
И желтели эти кудри
На нечесаных березах.
Сквозь вокзала закоптелость
Полудурка взгляд кристальный.
Ах-ха-ха! Как мне хотелось
Поменяться с ним местами.
Скорый поезд черной сажей
Мажет небо, возит урок.
«Ах-ха-ха!..», — им бодро машет
Привокзальный полудурок.
Он блаженный, он свободный,
Машет бодро грязной лапой —
«Ах-ха-ха-ха…», — непригодный
Для суда и для этапа.
Полудурoк, полудурок — взгляд кристальный.
Ах-ха-ха! Как мне хотелось
Поменяться с ним местами.
Songtekstvertaling
Zwarte roet van de snelle trein
Smeert de hemel, draagt een les.
"Ah-ha-ha!..", wapperen ze vrolijk
Station halvegare.
Hij is gelukkig, hij is vrij.,
Vrolijk zwaaien met een vieze poot —
"Ah-ha-ha-ha..." - ongeschikt
Voor het proces en voor het podium.
Ik heb ooit ook Herzetina coach
Op een stuk papier met zwart roet
Ik reed gehaast van de zomer.
Op een stuk papier - het vonnis,
Lichten in de raamkaars.
Ah-ha-ha! To ren to at the time,
Ja, honden zijn niet tam.
En ze wachtte op me in bed.,
De witte krullen met een,
Maar de wielen zweefden langs,
Verbijsterd door gebrek aan slaap.
En, het leek, in een droom door het roet
Zo wit als watman, —
Ah-ha-ha! - ze komen binnen en zeggen::
"Kom naar buiten, je bent terug."
Maar ze verdronken in de grijze ochtend.,
Waar de dageraad helemaal niet rooskleurig is,
En die krullen werden geel.
Laat de berken los.
Door de duisternis
Halvegare lijkt kristal.
Ah-ha-ha! Zoals ik wilde.
Wissel van plaats met hem.
Zwarte roet van de snelle trein
Smeert de hemel, draagt een les.
"Ah-ha-ha!..", wapperen ze vrolijk
Station halvegare.
Hij is gelukkig, hij is vrij.,
Vrolijk zwaaien met een vieze poot —
"Ah-ha-ha-ha..." - ongeschikt
Voor het proces en voor het podium.
Half-dwaas, half-dwaas-de look is kristal.
Ah-ha-ha! Zoals ik wilde.
Wissel van plaats met hem.