Александр Маршал — Старое село songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Старое село" van Александр Маршал.
Songteksten
Сколько лет прошло, сколько лет здесь не был.
Тихий плеск ручья, речка у дороги,
В ней мальчишкой я, мыл босые ноги.
У холма в ромашках склон,
И нехитрое жильё.
Здесь прошло, как добрый сон
Детство босое моё.
Нежный шум берёз, луг за косогором,
И песчаный плёс, окружённый бором.
Ширь, простор полей золотой пшеницы,
До последних дней ты мне будешь сниться.
Как бы далеко не был за границей,
Память в то село белой птицей мчится.
Покружит в былом, цвет, сбивая с вишен,
Зацепив крылом край отцовской крыши.
Облетит ветвистый клён,
Опустевшее жнивье,
Здесь прошло как сладкий сон
Детство милое моё.
У холма в ромашках склон,
И не хитрое жильё.
Здесь прошло, как добрый сон
Детство босое моё.
Songtekstvertaling
Hoeveel jaren zijn er verstreken, hoeveel jaren zijn er niet geweest.
Rustig spetteren van een beek, een rivier aan de weg,
Als jongen waste ik m ' n blote voeten erin.
Op de heuvel in de daisies helling,
En eenvoudige behuizing.
Hier voorbij, als een goede droom
Mijn blootsvoets jeugd.
Het zachte geluid van de berk, weide in de helling,
En een zandstrand omgeven door een bos.
Breedte, uitgestrekt van velden van gouden tarwe,
Ik zal over je dromen tot de laatste paar dagen.
Hoe ver je ook in het buitenland bent,
Herinnering in het dorp witte vogel raast.
Draai in het verleden, kleur, de kersen neerhalen,
De vleugel raakte de rand van het dak van mijn vader.
Een vertagende esdoornboom zal rondvliegen,
Maak de stoppels leeg.,
Het ging voorbij als een zoete droom hier
Mijn lieve jeugd.
Op de heuvel in de daisies helling,
En geen lastige huisvesting.
Hier voorbij, als een goede droom
Mijn blootsvoets jeugd.