Александр Лаэртский — Портвейн songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Портвейн" van Александр Лаэртский.

Songteksten

Я сидел на лавке на сельской улице,
Она проезжала на мотоцикле.
Сказала — садись, поедем со мной.
Я спросил — есть что пить?
Говорит — бери с собой
Портвейн.
Мы помчались, пугая соседских кур.
Кузьма в огороде копает редис.
Кричим — бросай, брат, поехали с нами!
Вопрошает — как? Да своими ногами,
Бегом, вперёд, следом за нами —
Портвейн.
Она говорит — захватим Марусю?
А я говорю — на кой хрен нам Маруся,
Маруся привыкла ложиться спать рано,
Гулять же всю ночь мы захватим Степана,
Он купит портвейн для нас.
Портвейн.

Songtekstvertaling

Ik zat op een bankje in een landelijke straat.,
Ze reed op een motor.
Ze zei Ga zitten en kom met me mee.
Ik vroeg of er iets te drinken was.
Hij zegt: neem het mee.
Poort.
We renden weg, schrikten de kippen uit de buurt af.
Kuzma graaft radijsjes in de tuin.
We schreeuwen-laat vallen, broeder, kom met ons mee!
Vraagt-hoe? Ja, met je voeten.,
Ren, ga, volg ons. —
Poort.
Ze zegt, Maroesja gevangen nemen?
En ik zeg: Waarom hebben we Maroesja nodig?,
Maroesja ging vroeger naar bed.,
We gaan de hele nacht met Stepan wandelen.,
Hij zal port voor ons kopen.
Poort.