Александр Градский — 12 Песня о друге songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "12 Песня о друге" van Александр Градский.
Songteksten
Я совсем не был с ним знаком. Но о друге мечтал таком,
Что меня не продаст тайком, хоть его жги огнем.
У дороги цветком таким, он назло многим рос-таки,
Вы, вокальных дел мастаки, не споете о нем.
Совпадая с фамилией, наказуя и милуя,
Вверх стремился он с силою, что не выразить мне!
Но, как ведется в святой Руси, сколь поэта не возноси,
Его высь иже в небеси, ну, а тело в земле.
Пусть он связки пересмыкал, пусть не всяк его стих смекал,
Но зато он не пресмыкался, как многие тут.
И когда в зале смех стихал, начиналася мистика
Его песенного стиха. То был каторжный труд.
Совпадая с фамилией, наказуя и милуя,
Вверх стремился он с силою, что не выразить мне!
Но, как ведется в святой Руси, сколь поэта не возноси,
Его высь иже в небеси, ну, а тело в земле.
Он из самых последних жил, не для славы и пел, и жил.
Среди общей словестной лжи — он себя сохранил.
И на круче без удержи все накручивал виражи,
Видно, мало нас учит жизнь — тот убит, кто раним.
Совпадая с фамилией, наказуя и милуя,
Вверх стремился он с силою, что не выразить мне!
Но, как ведется в святой Руси, сколь поэта не возноси,
Его высь иже в небеси, ну, а тело в земле.
Songtekstvertaling
Ik kende hem helemaal niet. Maar ik droomde van zo ' n vriend.,
Dat hij me niet in het geheim verkoopt, zelfs als je hem met vuur verbrandt.
Naast de weg een bloem, hij is in weerwil van vele ROS nog steeds,
Jullie stemexperts zingen er niet over.
Dezelfde achternaam, straffen en gratie.,
Hij streelde omhoog met een kracht die ik niet kan uitdrukken!
Maar, zoals in het Heilige Rusland, hoeveel van een dichter niet verheerlijkt,
Zijn hoogte is in de lucht, maar zijn lichaam is in de aarde.
Laat hem de snaren hermixen, laat niet al zijn gedichten snugger zijn.,
Maar hij kroop niet zoals zoveel mensen hier.
En toen het gelach in de hal afnam, begon de mystiek
Zijn gezang van het vers. Het was dwangarbeid.
Dezelfde achternaam, straffen en gratie.,
Hij streelde omhoog met een kracht die ik niet kan uitdrukken!
Maar, zoals in het Heilige Rusland, hoeveel van een dichter niet verheerlijkt,
Zijn hoogte is in de lucht, maar zijn lichaam is in de aarde.
Hij uit het meest recente leven, niet voor glorie en zongen, en leefde.
Onder de Algemene verbale leugens heeft hij zichzelf gered.
En op de steilere zonder al de wendingen vast te houden,
Het lijkt erop dat het leven ons weinig leert — degene die gedood wordt, degene die gewond is.
Dezelfde achternaam, straffen en gratie.,
Hij streelde omhoog met een kracht die ik niet kan uitdrukken!
Maar, zoals in het Heilige Rusland, hoeveel van een dichter niet verheerlijkt,
Zijn hoogte is in de lucht, maar zijn lichaam is in de aarde.