Александр Городницкий — Фельдфебель Шимон-Черкасский songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Фельдфебель Шимон-Черкасский" van Александр Городницкий.

Songteksten

Кавалер Святого Георгия, фельдфебель Шимон-Черкасский,
Что лежит на Казанском кладбище в Царском селе осеннем,
Представитель моей отверженной в этой державе касты,
Свой последний бивак наладивший здесь под дубовой сенью.
Гренадёр императорской гвардии, выходец из кантонистов,
Нелюбимых российских пасынков, выпала с ним судьба нам.
Не родного отечества ради был он в бою неистов,
Управляясь в часы опасности с саблей и барабаном.
Давний предок единокровный мой, фельдфебель Шимон-Черкасский,
За отвагу на поле брани орден свой получивший.
Обладатель ружья огромного и медной блестящей каски,
В девяносто четвёртом раненый, в девяносто шестом почивший.
Ах земля, где всегда не хватало нам места под облаками,
Но которую любим искренне, что там не говорите,
Ощущаю я зависть тайную, видя надгробный камень,
Где заслуги его записаны по-русски и на иврите.
И когда о последнем старте я думаю без опаски,
И стараюсь представить мысленно путь недалёкий сей свой,
Вспоминается мне лейбгвардии фельдфебель Шимон-Черкасский,
Что лежит под опавшими листьями на окраине Царскосельской.

Songtekstvertaling

Cavalier van St. George, Sergeant-majoor Simon-Cherkasy,
Wat ligt op de Kazan begraafplaats in Tsarskoje Selo herfst,
De vertegenwoordiger van mijn uitgestotene kaste in dit rijk,
Hij heeft z ' n laatste bivak hier onder de eiken schaduw gezet.
Grenadier van de Keizerlijke Garde, een inwoner van de kantonisten,
Ongeliefde Russische stiefzonen, het lot van ons viel met hem mee.
Het was niet omwille van zijn vaderland dat hij in een strijd van razernij zat.,
In uren van gevaar met een sabel en een trommel.
Mijn oude Halfbloed voorouder, Sergeant Shimon-Cherkassky.,
Voor moed op het slagveld, de order ontvangen.
De eigenaar van een groot geweer en een glanzende koperen helm,
Gewond in '94, dood in' 96.
Oh land waar is altijd niet genoeg voor ons onder de wolken,
Maar waar we oprecht van houden, wat valt er niet te zeggen,
Ik voel een geheime afgunst als ik een grafsteen zie,
Waar zijn verdiensten zijn vastgelegd in het Russisch en Hebreeuws.
En als ik denk aan de laatste start zonder angst,
En ik probeer me voor te stellen in mijn gedachten het pad dat niet ver weg is dit is mijn eigen,
Ik herinner me Sergeant Shimon-Cherkassky.,
Wat ligt onder de gevallen bladeren aan de rand van Tsarskoselskaya.