Александр Барыкин — Аэропорт songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Аэропорт" van Александр Барыкин.
Songteksten
День отлёта, день прилёта за день посчитаем,
Нам предписан нашим веком скоростной режим.
Мы — как птицы, мы — как птицы, мы летаем,
Потому, что каждым часом дорожим.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта.
Аэропорт! По мне скучает высота.
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
На том конце воздушного моста.
Я беру с собой в дорогу вместо чемодана
Сумку с надписью «Динамо», ручку и кроссворд.
Ровно сутки от Москвы до Магадана
И обратно в свой родной аэропорт.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта.
Аэропорт! По мне скучает высота.
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
На том конце воздушного моста.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта.
Аэропорт! По мне скучает высота.
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
На том конце воздушного моста.
Songtekstvertaling
Dag van vertrek, dag van aankomst voor de dag die we zullen berekenen,
We worden voorgeschreven door onze leeftijdsgrens.
We zijn als vogels, we zijn als vogels, we vliegen,
Omdat we elk uur waarderen.
Vliegveld! Ik sta op de vluchtbrug.
Vliegveld! De lengte mist me.
Vliegveld! Er komt iemand aan.
Aan de andere kant van de luchtbrug.
Ik neem het mee op de weg in plaats van een koffer.
Een zak met de inscriptie "Dynamo", een pen en een kruiswoordpuzzel.
Precies één dag van Moskou naar Magadan.
En terug naar het vliegveld.
Vliegveld! Ik sta op de vluchtbrug.
Vliegveld! De lengte mist me.
Vliegveld! Er komt iemand aan.
Aan de andere kant van de luchtbrug.
Vliegveld! Ik sta op de vluchtbrug.
Vliegveld! De lengte mist me.
Vliegveld! Er komt iemand aan.
Aan de andere kant van de luchtbrug.