Александр Балыков — Полчаса songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полчаса" van Александр Балыков.

Songteksten

Зачем ты мне сказала, что это было зря,
Что этому виной погода декабря.
Застыла твои мысли узором на стекле,
Зачем ты это вслух все рассказала мне?
Что бы ни было вокруг, знаю, что придет весна,
Семь дорог и три пути нарисованы во снах.
Но даже если не хочется, сделаю выходной,
Где-то на полчаса, свет заслонив тобой.
И где-то за окном солнце начнет писать
Что-то о нас двоих… Полчаса. Полчаса!
Забытое молчанье застывшее в глазах —
Они не знают слов, но могут рассказать
Историю, которой спасти не удалось;
Способны до сих пор испепелить насквозь.
Что бы ни было вокруг, знаю, что придет весна,
Семь дорог и три пути нарисованы во снах.
Но даже если не хочется, сделаю выходной,
Где-то на полчаса, свет заслонив тобой.
И где-то за окном солнце начнет писать
Что-то о нас двоих… Полчаса.
Полчаса!
Полчаса!
Даже если не хочется, сделаю выходной,
Где-то на полчаса, свет заслонив тобой.
И где-то за окном солнце начнет писать
Что-то о нас двоих… Полчаса.
Но даже если не хочется, сделаю выходной,
Где-то на полчаса, свет заслонив тобой.
И где-то за окном солнце начнет писать
Что-то о нас двоих… Полчаса.

Songtekstvertaling

Waarom zei je dat het voor niets was?,
Dat dit te wijten is aan het weer in December.
Bevroren je gedachten als een patroon op het glas,
Waarom heb je me dit allemaal hardop verteld?
Wat er ook in de buurt is, Ik weet dat de lente komt.,
Zeven wegen en drie paden worden getrokken in dromen.
Maar zelfs als je niet wilt, neem ik een dag vrij.,
Een half uur lang verduisterde het licht je.
En ergens buiten het raam, zal de zon beginnen te schrijven
Iets over ons tweeën... een Half uur. Een Half uur.
De vergeten stilte bevroren in zijn ogen —
Ze kennen de woorden niet, maar ze kunnen je vertellen
Een verhaal dat niet gered kon worden.;
Kan nog steeds door en door verbranden.
Wat er ook in de buurt is, Ik weet dat de lente komt.,
Zeven wegen en drie paden worden getrokken in dromen.
Maar zelfs als je niet wilt, neem ik een dag vrij.,
Een half uur lang verduisterde het licht je.
En ergens buiten het raam, zal de zon beginnen te schrijven
Iets over ons tweeën... een Half uur.
Een Half uur.
Een Half uur.
Zelfs als je niet wilt, neem ik een dag vrij.,
Een half uur lang verduisterde het licht je.
En ergens buiten het raam, zal de zon beginnen te schrijven
Iets over ons tweeën... een Half uur.
Maar zelfs als je niet wilt, neem ik een dag vrij.,
Een half uur lang verduisterde het licht je.
En ergens buiten het raam, zal de zon beginnen te schrijven
Iets over ons tweeën... een Half uur.