Aleksander With — Ok songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ok" van Aleksander With.
Songteksten
We saw tired hands undo all the good we did
The love we fought for with swords our hearts hid
And they were hiding in every shadow on the wall
The ghosts of lovers waiting for us to fall
And they fight it out when sleep has reached our eyes
And we’re long gone, we’ve dreamt ourselves away
While here it’s colder, much colder
Maybe the choir of I-told-you-so's sings our last verse
And just curses
Then they yawn a lost I love you before it’s over, over, ooh
We saw the incoming, a flatline love, some spiteful notes
Blew away our kisses, missed lips, they landed on the ghosts
Sometimes they change the words or change the way it’s heard
They whisper throw the fight, they hum don’t make it right
And they fight it out when sleep has reached our eyes
And we’re long gone, we’ve dreamt ourselves away
While here it’s colder, much colder
Maybe the choir of I-told-you-so's sings our last verse
And just curses
Then they yawn a lost I love you before it’s over, over, ooh
But we always said;
Everything’s gonna be all right, everything’s gonna be OK
Everything’s gonna be all right, everything’s gonna be OK
And they fight it out when sleep has reached our eyes
And we’re long gone, we’ve dreamt ourselves away
While here it’s colder, much colder
Maybe the choir of I-told-you-so's sings our last verse
And just curses
Then they yawn a lost I love you before it’s over, over
Songtekstvertaling
We zagen vermoeide handen al het goede ongedaan maken.
De liefde waar we voor vochten met zwaarden onze harten verborgen
En ze verborgen zich in elke schaduw op de muur.
De geesten van geliefden die wachten tot we vallen.
En ze vechten het uit als de slaap onze ogen bereikt
En we zijn al lang weg, we hebben onszelf weg gedroomd
Hier is het kouder, veel kouder.
Misschien zingt het koor van I-told-you-so ons laatste couplet.
En alleen vloeken.
Dan geeuwen ze een verloren Ik hou van je voordat het voorbij is, voorbij, ooh
We zagen de inkomende, een vlakke liefde, een paar hatelijke opmerkingen.
Ze bliezen onze kussen weg, gemiste lippen, ze landden op de geesten
Soms veranderen ze de woorden of veranderen de manier waarop het wordt gehoord.
Ze fluisteren gooi het gevecht, ze neuriën het niet goed
En ze vechten het uit als de slaap onze ogen bereikt
En we zijn al lang weg, we hebben onszelf weg gedroomd
Hier is het kouder, veel kouder.
Misschien zingt het koor van I-told-you-so ons laatste couplet.
En alleen vloeken.
Dan geeuwen ze een verloren Ik hou van je voordat het voorbij is, voorbij, ooh
Maar we zeiden altijd:;
Alles komt goed, alles komt goed.
Alles komt goed, alles komt goed.
En ze vechten het uit als de slaap onze ogen bereikt
En we zijn al lang weg, we hebben onszelf weg gedroomd
Hier is het kouder, veel kouder.
Misschien zingt het koor van I-told-you-so ons laatste couplet.
En alleen vloeken.
Dan geeuwen ze een verloren Ik hou van je voordat het voorbij is, over