Alejandro Sanz — Tú no tienes la culpa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tú no tienes la culpa" van Alejandro Sanz.
Songteksten
Sigo pensando en ti como en las olas del mar
Que se envuelven en sí mismas y se olvidan de nadar
Sigo esperando el día para verte despertar
Tú me das la luz
Quiero mirar tus ojos
Que me saben perdonar
Y mi alma se hace añicos
Solo oírte respirar
Tú le das sentido a todo
Incluso a esta oscuridad
Tú eres luz
Y tú no tienes la culpa
De las cosas que duelen
Tu me haces bello el retorno
Y das sentido a lo que viene
Tú no tienes culpa? ni yo
Me has entregado versos que ni el cielo podrá
Me has llamado con la fuerza de la voz del huracán
Tú me has abrazado cuando todo andaba mal
Tú me diste luz
Tú me diste calma y me la enseñaste a usar
Tú trajiste lunas nuevas, nuevecitas a este mar
Yo prendí en tu pelo un alfiler de libertad
Porque eres tú
Tú no tienes la culpa
De las cosas que no valen
Tú me haces bello el retorno
Y eres más bella que nadie
Tú no tienes la culpa
Si te pierdes el baile
Tú me haces bello el desastre
Si quisieras perdonarme
Yo no tengo razones
Pero me da coraje
No quiero que te roce
Ni un solo fleco de este aire
Tú no tienes la razón, ni esta canción
Ni yo
La mas bella, bella?
Songtekstvertaling
Ik blijf aan je denken als in de golven van de zee.
Ze pakken zichzelf in en vergeten te zwemmen.
Ik wacht op de dag dat je wakker wordt.
Geef me het licht.
Ik wil naar je ogen kijken.
Die me kunnen vergeven.
En mijn ziel is verbrijzeld
Ik hoor je ademen.
Je begrijpt alles.
Zelfs naar deze duisternis
Je bent licht.
En het is niet jouw schuld.
Van de dingen die pijn doen
Je maakt mijn terugkeer mooi
En je begrijpt wat er gaat gebeuren.
Is het niet jouw schuld? ik ook niet.
Je hebt me verzen gegeven die zelfs de hemel niet kan.
Je belde me met de kracht van de orkaanstem.
Je omhelsde me toen alles fout ging.
Je gaf me licht.
Je gaf me rust en leerde me hoe het te gebruiken.
Je bracht nieuwe manen, nieuwe manen in deze zee.
Ik hing in je haar een speld van vrijheid
Omdat jij het bent.
Het is niet jouw schuld.
Van de dingen die niet de moeite waard zijn
Je maakt mijn terugkeer mooi
En jij bent mooier dan wie dan ook.
Het is niet jouw schuld.
Als je de dans mist
Je maakt me een mooie ramp.
Vergeef me.
Ik heb geen reden.
Maar het geeft me moed.
Ik wil niet dat het je wrijft.
Geen enkele rand van deze lucht
Je hebt geen gelijk, en dit liedje ook niet.
Ik ook niet.
La mas bella, bella?