Alejandro Fernández — Esta Noche (Album Version) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Esta Noche (Album Version)" van Alejandro Fernández.
Songteksten
Ya no pienso seguir soportando esta vida tan triste
de noches tan fras, me estan matando
no es podible que siga soando si tu me mentiste
ya no tiene caso estar esperando
esta noche me tiro al olvido, estoy convencido
que es tiempo perdido vivir llorando.
Por lo que una vez fue tan mo y que hoy me ha dejado vaco, solo y suspirando
esta noche digo adis a mis sufrimientos
buscar que mi corazn se enamore y sus penas
las tire al viento.
No hay reproches ni siquiera resentimiento
No mereces ni mi rencor pues no tiene sentido perder el tiempo
Ya no pienso seguir soportando esta vida tan triste
de noches tan fras, me estan matando
no es podible que siga soando si tu me mentiste
ya no tiene caso estar esperando
esta noche me tiro al olvido, estoy convencido
que es tiempo perdido vivir llorando.
Por lo que una vez fue tan mo y que hoy me ha dejado vaco, solo y suspirando
esta noche digo adis a mis sufrimientos
buscar que mi corazn se enamore y sus penas
las tire al viento.
Songtekstvertaling
Ik pik dit trieste leven niet meer.
op zulke koude nachten vermoorden ze me.
hij kan niet blijven rinkelen als je tegen me loog.
wachten heeft geen zin.
vanavond gooi ik mezelf in de vergetelheid, ik ben overtuigd
dat het verloren tijd is om te huilen.
Dus ik was ooit zo mo en dat vandaag Me laf, alleen en zuchtend heeft achtergelaten
vanavond zeg ik Addis tegen mijn lijden
Zoek mijn hart om verliefd te worden en zijn verdriet
Ik gooide ze in de wind.
Er is geen verwijt of zelfs wrok.
Je verdient mijn wrok niet, want het heeft geen zin om tijd te verspillen.
Ik pik dit trieste leven niet meer.
op zulke koude nachten vermoorden ze me.
hij kan niet blijven rinkelen als je tegen me loog.
wachten heeft geen zin.
vanavond gooi ik mezelf in de vergetelheid, ik ben overtuigd
dat het verloren tijd is om te huilen.
Dus ik was ooit zo mo en dat vandaag Me laf, alleen en zuchtend heeft achtergelaten
vanavond zeg ik Addis tegen mijn lijden
Zoek mijn hart om verliefd te worden en zijn verdriet
Ik gooide ze in de wind.