Alejandro Fernández — Amor De Luna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amor De Luna" van Alejandro Fernández.

Songteksten

Tan a menudo mi vida, confundo tus ojos, con el alma mía,
y son tan pocas las veces, que tu a mi me miras,
como desnuda la noche, mis ganas de amarte,
mi sed de ponerle, fuego a tu cintura,
con aquellos besos, que una vez le dieron,
vuelta a mi fortuna.
Este Amor de luna, este amor de luna,
Ronda por mi cama y no me deja dormir,
Este amor de luna, este amor de luna,
No te niega nunca, que mas quieres de mí,
Este amor de luna, sueño que se esfuma,
Tu cariño duda, ya no quieres de mí.
Y me reprochas el tiempo, que no te involucro,
crees que te me olvidas, así de mi desconfí­as, que mal imaginas,
como desnuda la noche, mis ganas de amarte,
mi sed de ponerle, fuego a tu cintura,
con aquellos besos, que una vez le dieron,
vuelta a mi fortuna.
Este Amor de luna, este amor de luna,
Ronda por mi cama y no me deja dormir,
Este amor de luna, este amor de luna,
No te niega nunca, que mas quieres de mí,
Este amor de luna, sueño que se esfuma,
Tu cariño duda, ya no quieres de mí.

Songtekstvertaling

Zo vaak verwar ik je ogen met M ' n ziel.,
en het is zo zeldzaam dat je naar me kijkt.,
als naakt ' s nachts, mijn verlangen om van je te houden,
mijn dorst om hem te brengen, vuur tot je middel,
met die kusjes gaven ze hem ooit.,
terug naar mijn fortuin.
Het is liefde van de maan, het is liefde van de maan,
Hij loopt rond mijn bed en laat me niet slapen.,
Het is liefde van de maan, het is liefde van de maan,
Hij ontkent je nooit, wat wil je nog meer van me?,
Deze liefde voor de maan, droom die vervaagt,
Je liefde twijfelt, je wilt me niet meer.
En je geeft mij de schuld voor de tijd, dat ik jou er niet bij betrek.,
je denkt dat je me vergeet, dus je vertrouwt me niet, dat je me verkeerd interpreteert.,
als naakt ' s nachts, mijn verlangen om van je te houden,
mijn dorst om hem te brengen, vuur tot je middel,
met die kusjes gaven ze hem ooit.,
terug naar mijn fortuin.
Het is liefde van de maan, het is liefde van de maan,
Hij loopt rond mijn bed en laat me niet slapen.,
Het is liefde van de maan, het is liefde van de maan,
Hij ontkent je nooit, wat wil je nog meer van me?,
Deze liefde voor de maan, droom die vervaagt,
Je liefde twijfelt, je wilt me niet meer.