Alejandra Guzman — Un Grito En La Noche (feat. Moderatto) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Grito En La Noche (feat. Moderatto)" van Alejandra Guzman.
Songteksten
No te acerques en este momento
Podria estallar
No me toques estoy desolada
Me siento muy mal
Crisis brutal, crisis mortal
Crisis brutal, crisis total
Hace tiempo que vengo diciendo
Que quiero cambiar
Tu ni caso, me sigues clavando
Puñal tras puñal
Crisis brutal, crisis mortal
Crisis brutal, crisis fatal
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Un grito en la noche
Para no llorar
Un grito en la noche
Liberación final
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ni siquiera me creo tus cuentos
No lo intentes mas
No te acerques, te quiero y no quiero
Dejarme atrapar
Vienen y van, sin avisar
Vienen y van, sin avisar
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Un grito en la noche
Para no llorar
Un grito en la noche
Liberación final
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Un grito en la noche
Para no llorar
Un grito en la noche
Liberación final
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Songtekstvertaling
Blijf nu weg.
Het kan ontploffen.
Raak me niet aan Ik ben verlaten
Ik voel me erg ziek.
Brute Crisis, dodelijke crisis
Brutale Crisis, totale crisis
Ik zeg het al heel lang.
Dat Ik wil veranderen
Het kan je niet eens schelen, je blijft me erin graven.
Dolk na dolk
Brute Crisis, dodelijke crisis
Brute Crisis, fatale crisis
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Een schreeuw in de nacht
Niet huilen
Een schreeuw in de nacht
Definitieve release
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ik geloof je verhalen niet eens.
Probeer het niet meer.
Kom niet in mijn buurt, Ik hou van je en Ik wil je niet
Laat me gepakt worden.
Ze komen en gaan, onaangekondigd
Ze komen en gaan, onaangekondigd
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Een schreeuw in de nacht
Niet huilen
Een schreeuw in de nacht
Definitieve release
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Een schreeuw in de nacht
Niet huilen
Een schreeuw in de nacht
Definitieve release
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Cha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la