Альбина Джанабаева — На счастье songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На счастье" van Альбина Джанабаева.

Songteksten

Все разбиты зеркала собирала до утра.
Ну когда уже, когда, склеится моя история.
Давно уже пора.
Вот и поменяла я угол отражения.
И оттуда на меня смотрит совершенно новая.
Сверхновая она.
С ниточкой на запястье.
Всё это на счастье — мама говорила.
Я себя разбила и собрала.
Всё это на счастье, лишь бы оно было.
Чтобы потеряла, но обрела.
Всё это на счастье — мама говорила.
Я себя разбила и собрала.
Всё это на счастье, лишь бы оно было.
Чтобы потеряла, но обрела.
Выучила снова я, самоотрицания.
Хватит тратить всю себя на чужие замечания.
Давно уже пора.
Ничего не говоря, надо снятся с якоря.
И пусть снится мне она, снится совершенно новая.
Такая же, как я.
С ниточкой на запястье.
Всё это на счастье — мама говорила.
Я себя разбила и собрала.
Всё это на счастье, лишь бы оно было.
Чтобы потеряла, но обрела.
Всё это на счастье — мама говорила.
Я себя разбила и собрала.
Всё это на счастье, лишь бы оно было.
Чтобы потеряла, но обрела.
Всё это на счастье — мама говорила.
Я себя разбила и собрала.
Всё это на счастье, лишь бы оно было.
Чтобы потеряла, но обрела.

Songtekstvertaling

Alle gebroken spiegels gaan morgen.
Nou, wanneer, Wanneer, zal mijn verhaal bij elkaar blijven.
Dat werd tijd.
Dus veranderde ik de reflectiehoek.
En een gloednieuwe kijkt vanaf daar naar me.
Ze is een supernova.
Met een draadje op de pols.
Dit is allemaal voor geluk, zei mijn moeder.
Ik heb mezelf uit elkaar gehaald en het in elkaar gezet.
Dit is allemaal voor geluk, als het maar zo was.
Om te verliezen, maar om te winnen.
Dit is allemaal voor geluk, zei mijn moeder.
Ik heb mezelf uit elkaar gehaald en het in elkaar gezet.
Dit is allemaal voor geluk, als het maar zo was.
Om te verliezen, maar om te winnen.
Ik leerde het weer, zelfverloochening.
Stop met jezelf te verspillen aan andermans opmerkingen.
Dat werd tijd.
Zonder iets te zeggen, moet je van het anker af.
En laat me ervan dromen, Ik droom van een gloednieuwe.
Net als ik.
Met een draadje op de pols.
Dit is allemaal voor geluk, zei mijn moeder.
Ik heb mezelf uit elkaar gehaald en het in elkaar gezet.
Dit is allemaal voor geluk, als het maar zo was.
Om te verliezen, maar om te winnen.
Dit is allemaal voor geluk, zei mijn moeder.
Ik heb mezelf uit elkaar gehaald en het in elkaar gezet.
Dit is allemaal voor geluk, als het maar zo was.
Om te verliezen, maar om te winnen.
Dit is allemaal voor geluk, zei mijn moeder.
Ik heb mezelf uit elkaar gehaald en het in elkaar gezet.
Dit is allemaal voor geluk, als het maar zo was.
Om te verliezen, maar om te winnen.

Videoclip voor het nummer На счастье (Альбина Джанабаева)