Aleandro Baldi — Il mondo degli altri songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il mondo degli altri" van Aleandro Baldi.

Songteksten

Alle tre di pomeriggio
Sto seduto sui gradini
Mentre il cielo si fa pigro
E si riposa sui camini
C'è un telefono a due passi
E ho bisogno di sentirti
La tua voce può bastarmi
Per convincermi che esisti
Nel mondo degli altri
Che mi chiude fuori
Ma tu puoi trovarmi
Nei giorni più soli
Quando sento che la mia vita
È in un vicolo senza fine
Quando l'eco di una ferita
È un ricordo che può sparire
Dietro all'alito di un tramonto
Che ci porterà fino al mare
Quando sento che sul tuo volto
Con le dita posso sfiorare
Il mondo degli altri che non so come
Ma non me ne importa se sono con te
Il mondo degli altri è un cielo di vento
Un prato di fiori nel buio che ho dentro
Il mondo degli altri il mondo degli altri.

E se perderò i miei sogni
Solo tu potrai trovarli
Ma se non vorrai tenerli
Non lasciarli lì davanti
Al mondo degli altri
Che non mi appartiene
Se tu non esisti
Non posso più dirti
Che ho bisogno di innamorarmi
In un giorno di primavera
Che non posso dimenticarti
Per un sogno che non si avvera
Quando cambiano le stagioni
E l'inverno diventa neve
Quando canto le mie canzoni
Ho bisogno di stare in mezzo
Al mondo degli altri perché ci sei tu
Ma se non ti trovo mi manchi di più
Il mondo degli altri è un arcobaleno
Ma tu sei una perla che cade dal cielo
Se resto da solo nel mondo degli altri
All'ombra di un uomo che ha voglia di amarti
Se resto da solo nel mondo degli altri.

Songtekstvertaling

Om drie uur in de middag zit ik op de trappen, Terwijl de lucht wordt lui En berust op de schoorstenen, Er is een telefoon in twee stappen En ik nodig heb om te horen dat je je stem kunt verwijderen om mij Te overtuigen dat je bestaat In de wereld van de anderen Dat ik gesloten, Maar je kunt me zien In de dagen net Toen ik het gevoel dat mijn leven Is in een straatje zonder einde, Wanneer de echo van een wond Is een geheugen dat kan verdwijnen Achter de adem van een zonsondergang Die ons naar de zee Toen ik het gevoel dat op je gezicht Met de vingers kan ik raak De wereld van anderen, die ik weet niet hoe, Maar ik heb het niet als ik bij jou ben De wereld van de ander is een hemel van wind in Een weide met bloemen in de duisternis, dat ik binnen in De wereld van de andere wereld van de ander.

En als ik verlies mijn dromen, Alleen jij ze kan vinden, Maar als je het niet wilt houden, Niet om hen daar te verlaten, in de voorkant van De wereld van de ander Dat niet bij mij Als je niet aanwezig zijn, ik kan je vertellen Dat ik nodig heb om te vallen in liefde, In een dag van de lente, Die ik niet kan vergeten Voor een droom die niet uitkomt Wanneer wij veranderen de seizoenen, En de winter sneeuw Als ik zing mijn liedjes die ik nodig hebt om te verblijven in het midden van De wereld van de andere, omdat het je, Maar als ik het niet vinden van je ik mis je meer De wereld van de ander is een regenboog, Maar je bent een parel die uit de hemel valt Als de rest alleen in de wereld van de ander in De schaduw van een man die wil van je houden Als je de rest alleen in de wereld van de ander.