Aldina Duarte — Flor Do Cardo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flor Do Cardo" van Aldina Duarte.
Songteksten
Dói-me ser a flor do cardo
Não ter a mão de ninguém;
Tenho a estranha natureza
De florir com a tristeza
E com ela me dar bem
Dói-me o Tejo, dói-me a lua
Dói-me a luz dessa aguarela
Tudo o que foi criação
Se transforma em solidão
Visto da minha janela
O tempo não me diz nada
Já nada em mim se consome
Não sou princípio nem fim
Já nada chama por mim
Até me dói o meu nome
Dói-me ser a flor do cardo
Não ter a mão de ninguém
Hei-de ser cravo encarnado
Que vive em pé separado
E acaba na mão de alguém
Songtekstvertaling
Het doet me pijn om de Distel bloem te zijn.
Niemands hand hebben;
Ik heb de vreemde natuur
Om te bloeien met verdriet
En met haar word ik goed
Het doet pijn aan de Taag, het doet pijn aan de maan
Het doet pijn aan het licht van die aquarel
Alles wat de schepping was
Verandert in eenzaamheid
Gezien vanuit mijn raam
De tijd zegt me niets.
Niets in mij wordt meer verteerd.
Ik ben noch begin noch einde
Er is niets meer voor mij nodig.
Het doet zelfs pijn aan mijn naam.
Het doet me pijn om de Distel bloem te zijn.
Niemands hand hebben
Ik zal rode anjer zijn.
Die apart staat
En het eindigt in iemands hand