Alchemist — Hold You Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hold You Down" van Alchemist.
Songteksten
When it comes to teks, I’m similar to a menace
Like Ol’Dog sniffin caine couldn’t fuck with the damage
That I do to a bastard keep playin around
Won’t be nobody strong enough to (*Hold, you, down)
Yeah, I leave 'em in shock
People get sentenced to life they stressed in the box
Most of my friends got murdered and damn I feel lost
Wish I was there when they popped off to (*Hold, you, down)
Nobody but me, I got a whole gang of killers but that’s how you gotta think
If you wanna make it alive in all in one piece
It takes much more of them things to (*Hold, you, down)
Yeah, yo sonny, I’m well connected in the streets
We loyal to each other when it comes to that beef we get (*Down)
Don’t worry 'bout a thing dun dun I foreverly (*Hold, you, down)
(*S&le of «Hold You Down»)
(***Lil'Kim s&le from «All About the Benjamins»)
Even when shit gets hard I’m going to make sure that I’m around to hold you
(*Down)
Will never leave your side until the day I die I’m gonna (*Hold, you, down)
Recognize that this game could be hard
Long as you roll with me, we are (*Down)
Here by your side always to (***Hold me down baby!) (*Hold, you, down)
(*S&le Of «Hold You Down»)
Yeah, yo, when the time is worst
Never leave my fam in a jam I’m dyin first
Never (*Down) to my last dollar I’m grindin first
Never take the stand on my fam I’m silent first (*Hold, you, down)
It’s goin down, feel me The Alchemist in the flesh
And I love this profession but I throw it all away in a second cause I’m (*Down)
For the cause when my life is threatened
Taken this and that maybe that’ll (*Hold, you, down)
Now you know how we cooks the pot up You could get caught up in some things you would not wanna so slow (*Down)
And watch how I mold the sound so when I ain’t around the music still (*Hold,
you, down)
But I’m a keep my eyes open yo I don’t even blink
Keep my pen movin down the line I don’t even think, just write it (*Down)
On the paper get my vocals in sync
Check how it sound (*Hold hold hold hold you you you you you you you you down)
(*S&le of «Hold You Down»)
To all my people I war for, blow the four four for, you know I gets (*Down)
Even if we trapped standin back to back I’ll (*Hold, you, down)
No matter if you wrong or right you still right, for you I lay a man (*Down)
I don’t care if it’s the president I cock my heat, and (*Hold, you, down)
For all y’all chickens in the club
If you hop in the truck, first thing y’all gonna go (*Down)
And when we get to the telly I’m a bend you over and (*Hold, you, down)
Aiyyo! Mobb, thugs, drops and trucks
We got enough paper to front, you see our guns and duck (*Down)
Somebody fittin to get wigged, homey I hold your outfit a (*Hold, you, down)
I seriously doubt it, my chain cost a quart a mill imagine what I spend gun
shoppin
Get bullets by the thousands they say that we whylin
And I’m far from recluse, we fight on front street with them fullies in the
coupe
Before the drama and the shootin, then I take bullets and die to (*Hold, you,
down)
(*S&le of «Hold You Down»)
Even when shit gets hard I’m going to make sure that I’m around to hold you
(*Down)
Will never leave your side until the day I die I’m gonna (*Hold, you, down)
Recognize that this game could be hard
Long as you roll with me, we are (*Down)
Here by your side always to (*Soon, you’ll, un-der-stand)
Songtekstvertaling
Als het op teks aankomt, lijk ik op een bedreiging.
Zoals de oude hond snuffin caine niet kon klooien met de schade.
Dat doe ik met een klootzak blijf spelen
Zal niemand sterk genoeg zijn om (*Hold, you, down)
Ja, Ik laat ze in shock achter.
Mensen worden veroordeeld tot levenslang ze worden gestrest in de doos
De meeste van mijn vrienden zijn vermoord en ik voel me verloren.
Ik wou dat ik erbij was toen ze naar ... )
Niemand behalve ik, Ik heb een hele bende moordenaars, maar dat is hoe je moet denken
Als je het levend wilt maken in één stuk
Het kost veel meer van die dingen om (*Hold, you, down)
Ja, sonny, ik heb goede connecties op straat.
We zijn loyaal aan elkaar als het gaat om dat rundvlees dat we krijgen (*Down)
Maak je geen zorgen over een ding dun dun I foreverly (*Hold, you, down)
(*S&le Van "Hold You Down»)
(***Lil 'Kim s&le uit" All About the Benjamins»)
Zelfs als het moeilijk wordt, zorg ik ervoor dat ik in de buurt ben om je vast te houden.
(*Langs)
Zal nooit van je zijde verlaten tot de dag dat ik sterf ik ga)
Erkennen dat dit spel moeilijk kan zijn
Zolang je met me meedoet, zijn we neer.)
Hier aan je zijde altijd om me vast te houden baby!) (*Hold, you, down)
(*S&le Van "Hold You Down»)
Yeah, yo, when the time is worst
Ik ga eerst dood.
Nooit (*Down) tot mijn laatste dollar ben ik grindin eerst
Neem nooit een standpunt in op mijn familie Ik ben eerst stil)
Het gaat gebeuren, voel me de Alchemist in het vlees
En ik hou van dit beroep maar ik gooi het allemaal weg in een tweede omdat ik (*Down)
Voor de zaak als mijn leven wordt bedreigd
Neem dit en dat misschien dat zal houden, jij, naar beneden)
Nu weet je hoe we de pot koken, je kan verstrikt raken in sommige dingen die je niet zo langzaam zou willen doen.)
En kijk hoe ik het geluid vorm zodat als ik niet in de buurt van de muziek nog steeds (*Hold,
jij, liggen.)
Maar ik ben een keep my eyes open yo ik knipper niet eens met mijn ogen
Hou m ' n pen aan de lijn Ik denk niet eens na, schrijf het gewoon op)
Op de krant mijn zang synchroon krijgen
Controleer hoe het klinkt (*Hold hold hold hold hold hold you you you you you you you down)
(*S&le Van "Hold You Down»)
Voor al mijn mensen waar ik voor Vecht, blaas de vier voor, je weet dat ik neer)
Zelfs als we standin achter elkaar in de val lokken ... zal ik je vasthouden.)
Het maakt niet uit of je het mis hebt of goed maakt je nog steeds goed, voor jou leg ik een man neer)
Het kan me niet schelen of het de president is, Ik pik mijn hits, en (*Hold, you, down)
Voor alle kippen in de club.
Als je in de truck stapt, gaan jullie als eerste.)
En als we bij de tv zijn, ben ik een bend you over and (*Hold, you, down)
Aiyyo! Mobb, misdadigers, drops en trucks
We hebben genoeg papier om voor te komen, je ziet onze wapens en bukken (*Down)
Iemand fittin om gek te worden, homey ik hou je outfit a (*Hold, you, down)
Ik betwijfel het, mijn ketting kostte een kwart per miljoen.
shoppin
Krijg kogels bij de duizenden die ze zeggen dat we whylin
En ik ben verre van een kluizenaar, we vechten op front street met die fullies in de
Coupé
Voor het drama en de shootin, dan neem ik kogels en sterf aan (*Hold, you,
langs)
(*S&le Van "Hold You Down»)
Zelfs als het moeilijk wordt, zorg ik ervoor dat ik in de buurt ben om je vast te houden.
(*Langs)
Zal nooit van je zijde verlaten tot de dag dat ik sterf ik ga)
Erkennen dat dit spel moeilijk kan zijn
Zolang je met me meedoet, zijn we neer.)
Hier aan je zijde altijd aan (*binnenkort, zul je, un-der-stand)