Albita — Habrá Música Guajira songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Habrá Música Guajira" van Albita.

Songteksten

Por qué negar tu cuna campesino
Tu cuna de guano y aspereza
Tu cuna de sol y de maleza
¿Tu cuna de andar por el camino?
Por qué negar tu piel y ese cantío
De gallos cantautores en tu fiesta
Matinal, junto a esa orquesta
¿De monte, manantial y río?
Y es que tengo el corazón
Hecho de tierra y semilla
Y es que se la maravilla
De estrechar tu mano de noble sudor
Y es que puedo alzar la voz
Y cantarle a lo que admiras
A esta música guajira
Como mi guitarra, mi garganta y yo
Y es que tengo el corazón
Y no importa que haya gente
Que desprecie nuestro nido
Si el sol sale repartido
Para todos igualmente
Mientras que el sinsonte intente
Competir con nuestra lira
Que importa alguna mentira
Negando nuestra virtud
Siempre que exista un laúd
Habrá música guajira
Y es que tengo el corazón

Songtekstvertaling

Waarom ontzeg je je boerenbedje?
Uw bakermat van guano en ruwheid
Uw bakermat van zon en wiet
Je wiegje om over de weg te lopen?
Waarom ontken je je huid en dat lied
Of hanen songwriters at your party
Goedemorgen, naast dat orkest.
Berg, lente en rivier?
En ik heb het hart
Gemaakt van grond en zaad
En dat is het wonder
Van het schudden van je hand van nobele zweet.
En ik kan mijn stem verheffen
En zingen voor wat je bewondert
Naar dit lied guajira
Zoals mijn gitaar, mijn keel en mij
En ik heb het hart
En het maakt niet uit dat er mensen zijn.
Om ons nest te verachten
Als de zon gelijkmatig opkomt
Voor allen gelijk
Terwijl de Sinson probeert
Wedijveren met onze lire
Wat doet een leugen ertoe?
Onze deugd ontkennen
Als er een luit is
Er zal Guajira muziek zijn
En ik heb het hart