Albita — Ay Mi Barrio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ay Mi Barrio" van Albita.
Songteksten
Vine al mundo entre caídas y terraplenes
Entre veredas y callejones
Y matorrales
Así fui creciendo tirando piedras en los potreros
Montando yeguas, mudando bueyes
Con los monteros
Y con los mayores entre parrandas y serenatas
Con las guitarras y las maracas
Amanecí
A cada mañana me despertaban los tomeguines
Revoloteando sobre los gaines
En el roció
Y luego cantaban
Y hablaban conmigo
Teniendome al tanto
De lo sucedido
Que si la vecina ayer discutía
Por una gallina que en todo el patio no aparecía
Quien se atrevería?
Que las chirimoyas desaparecen
De la arboleda los mamoncillos y los anones
También (c)n se los llevan
Los hijos de Pancho, Francisca y Adriano
Bilique, Cefero y los de Salustiano
Ay que barrio
Allá donde yo nací
Ay mi pueblo
Aquel pobladito feliz (bis)
Desaparecí la batea de Lola
Y el colador que tenia Bertila
En el fregadero
Y aparecieron en el jardín
Y la columbina de Maricusa
Se la llevaron y la encontraron en una mata
Casi seguro que fue Gelon
Muchacho travieso que hacia maldades
Para reírse y divertirse
Con los vecinos que le quería
Mientras Miguelillo en su carretón
Iba al cafeton
A Miguel Navarro se le escuchaba
Tocando a Schubert en el violín
O paseando por Yaguajay, Camaján y Narcisa
Vitoria y Centeno
Guaynabo y La Chicha
Ay que barrio
Allá donde yo nací
Ay mi pueblo
Aquel pobladito feliz
Songtekstvertaling
Ik kwam in de wereld tussen watervallen en Dammen.
Tussen paden en steegjes
En dikten
Dus ik groeide op met stenen gooien naar de paddies
Merries, andere ossen
Met de monteros
En met de ouderen tussen parrandas en serenades
Met gitaren en maracas
Dawn
Elke ochtend maakten de tomeguines me wakker.
Zwevend over de gaines
In de spray
En toen zongen ze
En ze spraken met mij.
Hou me op de hoogte
Van wat er gebeurd is
Dat als de buurman gisteren ruzie had
Door een kip die niet overal in de tuin verscheen.
Wie zou dat durven?
Dat de Chirimoya ' s verdwijnen
Vanuit het bos de mamoncillos en de anonen
Ook (c) n neem ze
De zonen van Pancho, Francisca en Hadrian
Bilique, Cefero en Salustiano
Wat een buurt.
Waar ik geboren ben
Oh mijn mensen
Dat gelukkige kleine stadje (bis)
Ik miste Lola ' s knuppel.
En de Zeester Bertila had
In de gootsteen
En zij verschenen in het paradijs.
En Maricusa ' s Columbine
Ze namen haar mee en vonden haar in een struik.
Ik ben er vrij zeker van dat het Gelon was.
Stoute jongen die kwaad doet
Om te lachen en plezier te hebben
Met de buren die van hem hielden.
Terwijl Miguelillo in zijn kar zit
Ik ging naar de kantine.
Miguel Navarro werd gehoord
Schubert spelen op de viool
Of wandelen door Yaguajay, Camaján en Narcisa
Vitoria en rogge
Guaynabo en Chicha
Wat een buurt.
Waar ik geboren ben
Oh mijn mensen
Dat gelukkige kleine stadje