Alberto Plaza — Y Si un Día Tú Regresas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Si un Día Tú Regresas" van Alberto Plaza.
Songteksten
Y si un día tú regresas
Se abrirán las avenidas
Y mil voces
Te darán la bienvenida
Habrá flores en las piedras
Y campanas en tu pieza
Repicando
La alegría que hay en mí
Y quizás habrá una luna en tu jardían
Y una alfombra de tu casa hasta París
Si algún día tú regresas
No habrá más sauces llorando
Y tormentas anunciándonos el fin
Y si un día tú regresas
No habrá espinas en mis manos
Ni montañas
Separando nuestros cuerpos
No habrá dedos indicando
Ni paredes escuchando
Ni fusiles
Apuntando contra mí
Y quizás habrá una estatua para ti
Esculpida por las manos de Dalí
Y si un día tú regresas
Habrá un sol sobre la mesa
Iluminando los momentos junto a ti
Songtekstvertaling
En als je op een dag terugkomt
De wegen zullen openen
En duizend stemmen
Ze zullen je verwelkomen.
Er zullen bloemen op de stenen staan.
En klokken in je kamer
Beltoon
De vreugde in mij
En misschien is er een maan in je tuin
En een tapijt van uw huis naar Parijs
Als je ooit terugkomt
Er zullen geen wilgen meer huilen.
En stormen die het einde aankondigen
En als je op een dag terugkomt
Er zullen geen doornen in mijn handen zijn.
Noch bergen
Onze lichamen scheiden
Er zullen geen vingers wijzen
Geen muren luisteren
Evenmin geweren
Naar mij wijzen
En misschien is er een standbeeld voor je.
Gemaakt door Dali ' s handen
En als je op een dag terugkomt
Er zal een zon op de tafel liggen.
De momenten naast je belichten