Alberto Cortez — Poema songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poema" van Alberto Cortez.
Songteksten
Es bella…, más bella…, muy bella…
Es hoy…, es mañana…, es ayer…
Es roca… y es mirlo…, es estrella…
Es irse…, quedarse…, volver…
Es hierba y es rama…, da sombra…
Es agua que calma la sed…;
Lejana…, es mía…, me nombra…
Me espera…, me sabe…, me ve…
Estalla…, se esconde…, se aleja…
Es ser o no ser…, ella es…
Y es tanto, que siempre regresa…
Y el antes…, se vuelve… después…
Me conoció, cuando tuvo sospechas de que vendría…
Y ella sabía que llegaría… ¡Ah si sabía…
Y luego…, tiempo…, corrieron los años y me fui un día…
Y ella sabía que volvería… ¡Ah si sabía… mi madre…
Es bella…, más bella…, muy bella…
Es hoy…, es mañana…, es ayer…
Es roca… y es mirlo…, es estrella…
Es siempre y es más…, es mujer…
Songtekstvertaling
Het is prachtig... nog mooier..., very beautiful…
Het is vandaag ... het is morgen ... het is gisteren.…
Het is rock ... en het is Blackbird ... het is star.…
Is vertrekken..., verblijf..., terugkomen…
Het is gras en het is tak..., het geeft schaduw…
Het is water dat de dorst verzacht.…;
Ver... ze is van mij... ze noemt me…
Hij wacht op me, Hij kent me, hij ziet me.…
Exploderen..., verbergen..., beweegt weg…
Is te zijn of niet te zijn... dat is ze.…
En het is zo veel, het komt altijd terug…
En de vorige..., worden ... na…
Hij ontmoette me, toen hij dacht dat ik zou komen.…
En ze wist dat het zou komen ... Ah als ze wist…
En dan..., tijd... de jaren liepen en ik vertrok op een dag…
En ze wist dat ze terug zou komen... Als ze het wist... mijn moeder.…
Het is prachtig... nog mooier..., very beautiful…
Het is vandaag ... het is morgen ... het is gisteren.…
Het is rock ... en het is Blackbird ... het is star.…
Het is altijd en het is meer... het is een vrouw . …