Alberto Cortez — Juan Golondrina songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juan Golondrina" van Alberto Cortez.
Songteksten
El chaquetón raído y unas maracas
La libertad al hombro y un gorro extraño
Allá por la salida hacia Cuernavaca
La calle tiene un duende de trece años
El duende, más que un duende, es un niño errante
Un globo que ha escapado y se lleva el viento
Que vaga ya la senda del trashumante
Recién amanecidos sus sentimientos
Pequeño Juan
Juan Golondrina…
Vecino de los gatos
Y las cantinas
Pequeño Juan
Juan Golondrina…
Cantándose la vida
Por las esquinas
Embrión de donde nace el titiritero;
Retal de la ternura, gorrión apenas
Que a lo mejor mañana será jilguero
Contando con que pase de este poema
Perito en madrugadas bajo los puentes
A veces en el Metro o adonde sea
Acróbata del hambre, cuando la suerte
Oscila sobre el canto de una moneda
Quién sabe si algún día, por esas cosas
Nos hace una pirueta y levanta vuelo
Y se va persiguiendo una mariposa
Dejándonos a todos, aquí en el suelo
Clamando como siempre, que es necesario
Organizar la vida con más detalle;
Alterarle las cuentas al calendario…
El tiempo de los niños y el de la calle
Pequeño Juan
Juan Golondrina…
Vecino de los gatos
Y las cantinas
Pequeño Juan
Juan Golondrina…
Cantándote la vida
Por las esquinas
Perdona Juan
La imprudencia
De advertir a la gente
De tu existencia
Si no te importa
Vamos al parque
Que tengo un par de cosas
Para contarte
Ven Juan… vámonos…
Vámonos pronto, ahora, enseguida
Ya no te cantes, cantémonos
Juntos la vida por las esquinas
Songtekstvertaling
Het gerafelde jasje en wat maracas.
Vrijheid op de schouder en een vreemde hoed
Daar bij de uitgang naar Cuernavaca
De straat heeft een dertienjarige elf.
De kabouter, meer dan een kabouter, is een zwervend kind.
Een ballon die ontsnapt is en de wind mee neemt
Moge het pad van de transhumant nu dwalen
Pas begonnen hun gevoelens
Little Juan
Juan Golondrina…
Katten buren
En de veldflessen
Little Juan
Juan Golondrina…
Zingend leven
Om de hoeken
Embryo waaruit de poppenspeler is geboren;
Gevoeligheid rectaal, Mus gewoon
Dat morgen misschien Goudvink zal zijn.
Ik reken erop dat het voorbijgaat aan dit gedicht.
Expert bij zonsopgang onder de bruggen
Soms in de metro of waar dan ook
Acrobaat van honger, wanneer geluk
Swing on the song of a coin
Wie weet of op een dag, voor die dingen
Het maakt ons een pirouette en neemt de vlucht
En hij jaagt op een vlinder
Ons hier achterlatend op de grond
Schreeuwen zoals altijd, het is noodzakelijk
Het leven meer in detail organiseren;
Kalenderrekeningen wijzigen…
Tijd voor kinderen en straat
Little Juan
Juan Golondrina…
Katten buren
En de veldflessen
Little Juan
Juan Golondrina…
Zing je leven
Om de hoeken
Vergeef Juan.
Roekeloosheid
Om mensen te waarschuwen.
Van je bestaan
Als je het niet erg vindt.
Laten we naar het park gaan.
Dat ik een paar dingen heb
Om je te vertellen
Kom Juan ... laten we gaan.…
Laten we snel gaan, nu meteen.
Stop met zingen, laten we zingen
Samen leven om de hoek