Alberta Hunter — Stingaree Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stingaree Blues" van Alberta Hunter.

Songteksten

I feel so sad today,
My man is gone away,
My heart is full of pain.
He was so good to me,
Sweet papa Stingaree,
I want him back again!
I got those lovin' blues, dyin' blues,
For my sweet papa Stingaree!
I woke up this morning,
I woke up this morning,
I heard somebody callin' me:
«Sweet mama, mama,»
I woke up this morning,
I heard somebody callin' me;
It must have been my sweet papa Stingaree.
I tried to treat him right,
I kissed him every night,
But it was all in vain,
He gave the door to me,
Sweet papa Stingaree,
I love him just the same.
I got those cryin' blues, dyin' blues,
For my sweet papa Stingaree!
Blues in the bottle,
Blues in the bottle,
I’ve got stoppers in my hand,
Sweet papa, papa,
Blues in the bottle,
I’ve got stoppers in my hand,
Blues in the bottle,
Blues for my loving man.
Sometimes I wonder,
Sometimes I wonder,
Wasn’t he a teasin' brown,
Hey, lordy, lordy!
Sometimes I wonder,
Just give me a teasin' brown,
A yellow man will keep you worried all the time,
I mean all the time!

Songtekstvertaling

Ik voel me zo verdrietig vandaag.,
Mijn man is weg.,
Mijn hart zit vol pijn.
Hij was zo goed voor me.,
Lieve papa Stingaree,
Ik wil hem terug.
I got those lovin 'blues, dyin' blues,
Voor mijn lieve papa Stingaree!
Ik werd vanmorgen wakker.,
Ik werd vanmorgen wakker.,
Ik hoorde iemand me roepen.:
"Lieve mama, mama,»
Ik werd vanmorgen wakker.,
Ik hoorde iemand me roepen.;
Het moet mijn lieve papa Stingaree geweest zijn.
Ik probeerde hem goed te behandelen.,
Ik kuste hem elke avond.,
Maar het was allemaal tevergeefs.,
Hij gaf me de deur.,
Lieve papa Stingaree,
Ik hou toch van hem.
Ik heb van die huilende blues, dyin ' blues,
Voor mijn lieve papa Stingaree!
Blues in the bottle,
Blues in the bottle,
Ik heb stoppen in mijn hand,
Lieve papa, papa.,
Blues in the bottle,
Ik heb stoppen in mijn hand,
Blues in the bottle,
Blues voor mijn liefhebbende man.
Soms vraag ik me af,
Soms vraag ik me af,
Was hij niet een teasin' brown,
Hé, lordy, lordy!
Soms vraag ik me af,
Geef me een bruine thee.,
Een gele man zal je de hele tijd zorgen maken.,
Ik bedoel de hele tijd!